1 Pensem assim: Um herdeiro, enquanto for criança, não tem vantagens, em relação aos criados da casa, no que diz respeito às riquezas que virá a receber mais tarde.
2 Na realidade ele continua dependente da autoridade dos administradores dos bens e dos seus educadores, até ao tempo determinado pelo pai.
3 Assim acontecia connosco quando éramos como essa criança: Estávamos submetidos à força das leis e cerimónias judaicas e àqueles princípios rudimentares pelos quais se regem os não-cristãos.
4 Mas quando chegou o tempo determinado, Deus enviou o seu Filho, nascido de uma mulher, e sujeito à lei judaica, para comprar a liberdade para nós que estávamos sob as imposições dessa lei, a fim de poder adoptar-nos como filhos
6 E visto que agora somos seus filhos, Deus mandou aos nossos corações o Espírito de seu Filho, pelo qual temos o direito de nos dirigirmos a Deus e de lhe falar como a um Pai a quem amamos.
7 É assim que já não somos como meros criados, mas somos filhos. E toda a herança de Deus nos pertence.
8 Antes de conhecerem Deus, vocês os gentios serviam, como escravos, os que por natureza não são deuses
9 Mas agora que conhecem o verdadeiro Deus (ou melhor até, que Deus vos reconhece como seus filhos), como é possível que queiram voltar atrás e tornarem-se escravos, de novo, dessas exigências fracas e sem valor?;
10 Respeitam determinados dias e meses, períodos lunares e anos! Receio bem que todo o meu trabalho em vosso benefício tenha sido em vão!
12 Irmãos, peço-vos que se libertem, como eu, que também fui um escravo dessas coisas como vocês. Sempre nos entendemos bem
13 Lembram-se que nessa altura me encontrava muito doente, quando vos anunciei o evangelho pela primeira vez.
14 E vocês até podiam ter sido levados a não se interessarem e a afastarem-se de uma pessoa enfraquecida, como era o meu caso. Mas não. Antes me receberam e cuidaram de mim como se eu fosse um anjo de Deus, como se fosse Jesus Cristo mesmo.
15 E então, que é feito desses tempos felizes que vivemos juntos? Não estou a exagerar; naquela altura senti bem que vocês teriam até dado os vossos próprios olhos, se isso fosse possível.
16 Seria então agora que vocês iriam considerar-me vosso inimigo pelo facto de eu vos dizer a verdade?
17 Podem ter a certeza que essa gente que anda fazendo tudo para vos ganhar as simpatias não está a agir para o vosso bem. No fundo o que pretendem é fazer com que vocês se afastem de mim e que o vosso zelo se concentre nas pessoas deles.
18 Na verdade é bom ser-se zeloso para fazer o bem, especialmente quando eu não estou presente
19 Eu estou a sofrer de novo por vossa causa, meus filhos, como uma mãe que espera o seu filho que vai nascer; pois desejo ardentemente que Cristo viva de novo na vossa vida
20 Bem gostaria de estar agora junto de vocês, e aí eu saberia encontrar a melhor maneira de vos falar. Porque na verdade eu nem sei o que pense a vosso respeito.
21 Digam-me, os que insistem em se submeter à obediência à lei judaica: não compreendem vocês o seu verdadeiro significado?
22 Diz lá que Abraão teve dois filhos: um da escrava e outro de sua mulher que era livre. Mas houve uma diferença entre o nascimento do filho desta última e o da escrava:
23 o filho da mulher escrava nasceu duma tentativa humana para fazer cumprir a promessa de Deus. Mas o filho da mulher livre nasceu como o cumprimento do próprio Deus da sua promessa.
24 Ora estas duas mulheres representam os dois pactos que Deus fez com o povo. Agar, a mulher escrava, representa o Monte Sinai, onde o povo inicialmente se tornou escravo da lei.,
25 E agora Jerusalém é exactamente como o Monte Sinai, na Arábia, porque ela e seus filhos vivem na escravidão.
26 Mas Sara, a mulher livre, representa a Jerusalém celestial. Ela é a nossa mãe
28 Pois vocês, irmãos, são esses filhos prometidos por Deus, tal como Isaque. E tal como acontecia naquele tempo, em que o filho nascido segundo a ordem natural perseguia aquele que veio ao mundo segundo o Espírito de Deus, assim é também agora.
30 Mas que diz a Escritura? Manda embora a escrava mais o seu filho, pois que este não poderá herdar juntamente com o filho da mulher livre.m
31 Portanto, meus irmãos, nós não somos filhos da escrava, mas da livre.
1 But I say that so long as the heir is a juvenile, he differs nothing from a slave though he is lord of all;
2 but is under guardians and stewards until the day appointed of the father.
3 So we also, when we were juveniles, were being made slaves under the rudiments of the world:
4 but when the fullness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,
5 that he might redeem those who were under the law, that we might receive the adoption of sons.
6 And because you{+} are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
7 So that you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.
8 Nevertheless at that time, not knowing God, you{+} served as slaves to those that by nature are no gods:
9 but now that you{+} have come to know God, and what's more, to be known by God, how do you{+} turn back again to the weak and beggarly rudiments, to which you{+} desire to serve as slaves over again?
10 You{+} observe days, and months, and seasons, and years.
11 I am afraid of you{+}, lest by any means I have bestowed labor on you{+} for nothing.
12 I urge you{+}, brothers, become as I [am], for I also [have become] as you{+} [are]. You{+} did me no wrong:
13 but you{+} know that because of an infirmity of the flesh I preached the good news to you{+} the first time:
14 and that which was a trial to you{+} in my flesh you{+} did not despise, nor reject; but you{+} received me as an angel of God, [even] as Christ Jesus.
15 Where then is that blessedness of yours? For I bear you{+} witness, that, if possible, you{+} would have plucked out your{+} eyes and given them to me.
16 So then have I become your{+} enemy, by telling you{+} the truth?
17 They zealously seek you{+} in no good way; no, they desire to shut you{+} out, that you{+} may seek them.
18 But it is good to be zealously sought in a good matter at all times, and not only when I am present with you{+}.
19 My children, of whom I am again in travail until Christ be formed in you{+}--
20 but I could wish to be present with you{+} now, and to change my tone; for I am perplexed about you{+}.
21 Tell me, you{+} who desire to be under the law, don't you{+} hear the law?
22 For it is written, that Abraham had two sons, one by the slave woman, and one by the free woman.
23 Nevertheless the [son] by the slave woman is born after the flesh; but the [son] by the free woman [is born] through promise.
24 Which things contain an allegory: for these [women] are two covenants; one from mount Sinai, bearing children to slavery, which is Hagar.
25 Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answers to the Jerusalem that now is: for she works as a slave along with her children.
26 But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.
27 For it is written, Rejoice, you barren that do not bear; Break forth and cry, you who do not travail: For more are the children of the desolate than of her who has the husband.
28 Now you{+}, brothers, like Isaac, are children of promise.
29 But as then he who was born after the flesh persecuted him [that was born] after the Spirit, so also it is now.
30 Nevertheless what does the Scripture say? Cast out the slave woman and her son: for the son of the slave woman will not inherit with the son of the free woman.
31 Therefore, brothers, we are not children of a slave woman, but of the free woman.