1 Quando Deus começou criando o firmamento e a Terra, esta era de início um caos e como uma massa amorfa, com o Espírito de Deus planando sobre os vapores que enchiam as trevas.
3 Então Deus disse: Haja luz. E a luz apareceu. Deus ficou satisfeito e demarcou o aparecimento da luz em relação à escuridão.
5 Ao tempo durante o qual a luz brilhou chamou-lhe dia, e à escuridão noite. Essa sequência formou o primeiro dia.
6 E Deus disse: Que os vapores se separem, deixando que haja uma atmosfera acima da Terra, e águas na sua superfície.
7 Foi assim que Deus formou o firmamento e que separou as águas que estão na Terra das que se encontram na atmosfera. Tudo isto aconteceu no segundo dia.
13 Estas coisas deram-se ao terceiro dia.
14 Deus disse ainda: Que no firmamento haja fontes de luz que iluminem a Terra e demarquem o dia e a noite. Servirão também para estabelecer a sucessão das estações, e a sequência dos dias e dos anos.
15 E assim aconteceu. Deus fez pois duas grandes fontes de luz: o Sol e a Lua, para iluminarem a Terra; o Sol, o maior, para dirigir o dia, e a Lua mais pequena, para brilhar durante a noite. Deus fez também os outros corpos celestes. Foi assim que fixou essas fontes de luz no firmamento para iluminarem a Terra, para determinarem os dias e as noites, para separarem a luz das trevas. E Deus ficou satisfeito.
19 Isto deu-se no quarto dia.
20 E disse mais: Que as águas se encham de peixes e de várias espécies de vida. Que os céus também sejam atravessados por aves de toda a categoria.
21 Foi assim que Deus criou os grandes animais marinhos, e toda a qualidade de vida aquática, tal como toda a sorte de pássaros, os quais se haviam de reproduzir sempre segundo as suas espécies. E Deus viu que isso estava bem.
22 E abençoou-os: Multipliquem-se e encham os mares e as águas. E para os pássaros e animais alados: Que o vosso número aumente mul- tiplicadamente: encham a terra!
23 E aconteceu isto no quinto dia.
26 Disse mais Deus: Façamos um homem, um ser semelhante a nós, e que domine sobre todas as formas de vida na terra, nos ares e nas águas.
27 Deus criou então o homem semelhante ao seu Criador; assim Deus criou o homem. Homem e mulher - foi assim que os fez.
28 Deus os abençoou, e disse-lhes: Multipliquem-se, encham a terra, dominem-na e também toda a vida animal da terra, dos mares e dos ares; dou-vos toda a vida vegetal, toda a espécie de frutos para alimento. A todos os animais dou igualmente como alimento a vida vegetal. E foi assim que aconteceu. Deus viu que tudo quanto tinha feito era excelente. Assim passou o sexto dia.
1 In the beginning God created the heavens and the earth.
2 And the earth was waste and void; and darkness was on the face of the deep: and the Spirit of God was hovering over the face of the waters.
3 And God said, Let there be light: and there was light.
4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, one day.
6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
8 And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
9 And God said, Let the waters under the heavens be gathered together to one place, and let the dry land appear: and it was so.
10 And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters he called Seas: and God saw that it was good.
11 And God said, Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, [and] fruit-trees bearing fruit after their kind, in which is their seed, on the earth: and it was so.
12 And the earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, in which is their seed, after their kind: and God saw that it was good.
13 And there was evening and there was morning, a third day.
14 And God said, Let there be lights in the firmament of heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years:
15 and let them be for lights in the firmament of heaven to give light on the earth: and it was so.
16 And God made the two great lights; the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night and the stars.
17 And God set them in the firmament of heaven to give light on the earth,
18 and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness: and God saw that it was good.
19 And there was evening and there was morning, a fourth day.
20 And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven.
21 And God created the great sea-monsters, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind: and God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.
23 And there was evening and there was morning, a fifth day.
24 And God said, Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, and creeping things, and beasts of the earth after their kind: and it was so.
25 And God made the beasts of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind: and God saw that it was good.
26 And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth.
27 And God created the man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
28 And God blessed them: and God said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over every living thing that moves on the earth.
29 And God said, Look, I have given you{+} every herb yielding seed, which is on the face of all the earth, and every tree, in which is the fruit of a tree yielding seed; to you{+} it will be for food:
30 and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, [I have given] every green herb for food: and it was so.
31 And God saw everything that he had made, and, look, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.