1 E quando Abrão era de 99 anos, Deus apareceu-lhe: Eu sou o Deus que tem todo o poder. Caminha na vida em contacto comigo e conduz-te sempre como deves.
2 Vou fazer uma aliança contigo, garantindo-te que te hás-de tornar num grande povo.
3 Abrão inclinou-se profundamente diante de Deus, o qual continuou:
4 É esta a minha aliança: serás o pai não só de uma nação, mas de uma grande quantidade de nações.
5 E mais ainda; vou mudar-te o nome, que não será mais Abrão , mas Abraão , porque é isso mesmo que virás a ser. Dar-te-ei milhões de descendentes que constituirão muitas nações. Haverá mesmo reis na tua descendência. E este acordo que fica estabelecido entre mim e ti continuará através de todas as gerações futuras, para sempre; porque se aplica não só a ti mas a todos os que hão-de ser teus filhos. É como um contrato em como eu serei teu Deus e Deus de toda a tua posteridade. Dar-te-ei esta terra de Canaã, a ti e a todos eles, para sempre. E serei com efeito o vosso Deus.
9 A parte que te diz respeito neste acordo é esta: obedeceres à minha aliança. Tu pessoalmente, assim como toda a tua descendência, terão continuamente este dever - todo o que nascer, do sexo masculino, terá de ser circuncidado . Isto será uma prova em como tu e eles aceitam este acordo. Todo o que for do sexo masculino será circuncidado oito dias depois de ter nascido. E isto aplica-se tanto aos que forem mesmo da vossa família, da vossa raça, como aos estrangeiros que viverem convosco, e aos criados e escravos. É assim um sinal permanente como prova deste acordo, e aplica-se tanto a ti como aos teus descendentes. Todos deverão ser circuncidados. Todos terão desta forma em si mesmos uma marca física da sua participação nesta aliança perpétua. Aqueles que recusarem aceitar os termos deste acordo terão de deixar de fazer parte do seu povo, visto que violam o meu contrato.
15 E no que diz respeito a Sarai, a tua mulher, acrescentou Deus, também o seu nome não será mais Sarai, mas Sara , porque hei-de abençoá-la, e terás um filho dela. Sim, abençoá-la-ei ricamente e será mãe de muita gente. Muitos povos, e até reis, constituirão a sua posteridade.
17 Abraão inclinou-se em adoração a Deus. Contudo no seu íntimo não se impediu de achar graça, e de se rir, numa atitude de descrença! O quê, eu, pai, agora com 100 anos?, pensou. E Sara, nascer-lhe um filho agora aos 90?
18 E replicou ao Senhor: Pois sim, Senhor, abençoa então Ismael.
19 Não!, insistiu Deus. Não é isso que te estou a dizer. Sara, a tua mu-lher, dará à luz um filho. E o nome que lhe vais dar será Isaque . E estabelecerei o meu acordo com ele, para sempre, assim como com os seus descendentes. Quanto a Ismael, com certeza que também o abençoarei, tal como me pediste agora. Terá uma abundante descendência e tornar-se-á uma grande nação. Haverá doze príncipes no meio da sua posteridade. Contudo a minha aliança é feita com Isaque, que vocês hão-de ter, tu e Sara, para o próximo ano, mais ou menos por este tempo.
22 Após este diálogo, Deus deixou-o. E naquele mesmo dia Abraão pegou em Ismael, o seu filho, e convocou toda a gente do sexo masculino da sua família, nascidos ou não na sua casa, e circuncidou-os, tal como o Senhor lhe dissera.
24 Abraão tinha nessa altura 99 anos e Ismael 13 quando foram ambos, no mesmo dia, circuncidados, ao mesmo tempo que todos os outros homens da sua família e da sua casa, nascidos lá ou adquiridos como servos.
1 And when Abram was ninety years old and nine, Yahweh appeared to Abram, and said to him, I am God Almighty; walk before me, and be perfect.
2 And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.
3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
4 As for me, look, my covenant is with you, and you will be the father of a multitude of nations.
5 Neither will your name anymore be called Abram, but your name will be Abraham; for the father of a multitude of nations I have made you.
6 And I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will come out of you.
7 And I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God to you and to your seed after you.
8 And I will give to you, and to your seed after you, the land of your sojournings, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God.
9 And God said to Abraham, And as for you, you will keep my covenant, you, and your seed after you throughout their generations.
10 This is my covenant, which you{+} will keep, between me and you{+} and your seed after you: every male among you{+} will be circumcised.
11 And you{+} will be circumcised in the flesh of your{+} foreskin; and it will be a token of a covenant between me and you{+}.
12 And he who is eight days old will be circumcised among you{+}, every male throughout your{+} generations, he who is born in the house, or bought with money of any foreigner who is not of your seed.
13 He who is born in your house, and he who is bought with your money, must surely be circumcised: and my covenant will be in your{+} flesh for an everlasting covenant.
14 And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul will be cut off from his people; he has broken my covenant.
15 And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you will not call her name Sarai, but Sarah will be her name.
16 And I will bless her, and moreover I will give you a son of her: yes, I will bless her, and she will be [a mother of] nations; kings of peoples will be of her.
17 Then Abraham fell on his face, and laughed, and said in his heart, Will a child be born to him who is a hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear?
18 And Abraham said to God, Oh that Ishmael might live before you!
19 And God said, No, but Sarah your wife will bear you a son; and you will call his name Isaac: and I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his seed after him.
20 And as for Ishmael, I have heard you: look, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes he will beget, and I will make him a great nation.
21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this set time in the next year.
22 And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
23 And Abraham took Ishmael his son, and all who were born in his house, and all who were bought with his money, every male among the men of Abraham's house, and circumcised the flesh of their foreskin in the very same day, as God had said to him.
24 And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
25 And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
26 In the very same day, Abraham was circumcised, and Ishmael his son.
27 And all the men of his house, those born in the house, and those bought with money of a foreigner, were circumcised with him.