1 Esta é a mensagem de Jeová para Ciro, o ungido de Deus, que ele escolheu para que conquiste muitas terras. Deus deu força ao seu braço, e esmagará o poder de reis poderosos. Deus abrir-lhe-á as portas de Babilónia, as quais nunca mais se lhe fecharão na frente.
2 Irei diante de ti, Ciro, nivelarei os montes no teu caminho, arrombarei as portas trancadas com barras de ferro.
3 Dar-te-ei riquezas escondidas em lugares sem luz, tesouros secretos, e saberás que sou eu quem faz isso, eu, o Senhor, o Deus de Israel, aquele que te chama pelo teu nome.
4 E afinal, por que razão te nomeei para esse trabalho? Por causa de Jacob, meu servo, Israel, o meu eleito. Chamei-te pelo teu nome, ainda mesmo antes de me conheceres.
5 Eu sou Jeová; não há outro Deus. Dar-te-ei força e encaminhar-te-ei para a vitória ainda mesmo que não me conheças.
6 Todo o mundo, de oriente ao ocidente, verificará que não há outro Deus. Eu sou Jeová, e não há outro Senhor para além de mim. Só eu sou Deus.
7 Faço a luz e faço as trevas. Sou eu quem tem domínio sobre os bons como sobre os maus tempos. Eu, Jeová, sou quem faz estas coisas.
8 Que os céus derramem a justiça. Abra-se a terra e que a salvação e a justiça se espalhem, pois que fui eu, Jeová, quem as criou.
9 Ai do homem que luta contra o seu Criador! Será que o vaso de barro se põe a argumentar contra o oleiro que o fabricou? Já alguma vez se viu o barro a disputar com aquele entre cujas mãos está a ser moldado, e dizer: Eh! Pára aí! Isso não é assim que se faz!
10 E se a bilha se pusesse a exclamar desta maneira: Mas que desajeitado que és! Infeliz da criança que dissesse para os pais: Porque é que me geraram?
11 Jeová, o santo de Israel, o criador de Israel, diz: Que direito têm vocês de contestar aquilo que faço? Quem são vocês para me dar ordens ou indicações quanto ao trabalho das minhas mãos?
12 Fiz a Terra e criei o homem para viver nela. Com as minhas próprias mãos criei o firmamento e comando todo o universo das estrelas.
13 Sou pois o mesmo que suscitei Ciro para dar cumprimento aos meus justos propósitos; por isso guiá-lo-ei em todos os seus caminhos. Restaurará a minha cidade e libertará o meu povo cativo. E não o fará na esperança duma recompensa!
14 Diz Jeová: Os egípcios, os etíopes, e os habitantes de Sabá ser-te-ão sujeitos. Virão ter contigo, com as suas riquezas, com tudo o que produzem, e serão teus. Seguir-te-ão como prisioneiros em cadeias, dobrarão os seus joelhos perante ti e dirão: O único Deus que existe é o teu!
15 Na verdade, ó Deus de Israel, ó salvador, tens formas misteriosas de agir.
16 Todos os que adoram ídolos ficarão decepcionados.
17 Mas Israel será salvo por Jeová com uma salvação eterna; nunca serão desiludidos pelo seu Deus, por toda a eternidade.
18 Porque Jeová criou os céus e a Terra; pôs tudo no seu lugar. Fez a Terra para que fosse habitada, e não para que ficasse vazia ou no caos. Eu sou Jeová, diz ele, e não há outro como eu!
19 Não foram coisas obscuras que balbuciei num canto escuro. Nunca mandei Israel inquirir de mim aquilo que nunca planeei dar-lhe! Não, porque eu, Jeová, só anuncio a verdade e o que é recto.
20 Reúnam-se e venham juntas, vocês as nações que escaparam a Ciro. Que loucura essa, a de fazer procissões com ídolos esculpidos, e dirigir rezas a deuses que não podem salvar!
21 Cheguem-se então, discutam entre si se vale a pena adorar um ídolo! Quem, senão só Deus, pôde dar a garantia de que tudo isto viria a acontecer? Alguma vez algum ídolo vos prometeu algum acontecimento futuro? É porque não há outro Deus além de mim, um Deus justo, um salvador; não há um só sequer!
22 Por isso, olhem para mim e serão salvos vocês todos os habitantes do mundo inteiro. Pois que eu sou Deus. Não há outro.
23 Jurei, por mim mesmo, e nunca volto atrás com a minha palavra dada: Todo o joelho se dobrará perante mim, e toda a língua jurará submissão ao meu nome.
24 Só em Jeová há justiça e poder, será o que toda a gente há-de declarar. E todos os que se revoltaram contra ele voltarão confundidos na sua presença.
25 Em Jeová todas as gerações de Israel serão justificadas e serão triunfantes.
1 Thus says Yahweh to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held, to subdue nations before him, and I will loose the loins of kings; to open the doors before him, and the gates will not be shut:
2 I will go before you, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of bronze, and cut in sunder the bars of iron;
3 and I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that it is I, Yahweh, who call you by your name, even the God of Israel.
4 For Jacob my slave's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name: I have surnamed you, though you haven't known me.
5 I am Yahweh, and there is no other; besides me there is no God. I will gird you, though you haven't known me;
6 that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Yahweh, and there is no other.
7 I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil. I am Yahweh, that does all these things.
8 Trickle, you{+} heavens, from above, and the skies will pour down righteousness; the earth will open, and salvation will bud and righteousness will spring up together; I, Yahweh, have created it.
9 Woe to him who strives with his Maker! A potsherd among the potsherds of the earth! Will the clay say to him who fashions it, What do you make? Or your work, He has no hands?
10 Woe to him who says to a father, What do you beget? Or to a woman, With what do you travail?
11 Thus says Yahweh, the Holy One of Israel, and his Maker: Ask me of the things that are to come; concerning my sons, and concerning the work of my hands, command{+} me.
12 I have made the earth, and created man on it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host I have commanded.
13 I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he will build my city, and he will let my exiles go free, not for price nor reward, says Yahweh of hosts.
14 Thus says Yahweh, The labor of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, and the Sabeans, men of stature, will come over to you, and they will be yours: they will go after you, in chains they will come over; and they will fall down to you, they will make supplication to you, [saying], Surely God is in you; and there is no other, no [other] God.
15 Truly you are a God who hides yourself, O God of Israel, the Savior.
16 They will be put to shame, yes, confounded, all of them; they will go into confusion together who are makers of idols.
17 [But] Israel will be saved by Yahweh with an eternal salvation: you{+} will not be put to shame nor confounded forever without end.
18 For thus says Yahweh who created the heavens, the God who formed the earth and made it, who established it and did not create it a waste, who formed it to be inhabited: I am Yahweh; and there is no other.
19 I haven't spoken in secret, in a place of the land of darkness; I didn't say to the seed of Jacob, Seek{+} me in vain: I, Yahweh, speak righteousness, I declare things that are right.
20 Assemble yourselves and come; draw near together, you{+} who have escaped of the nations: they have no knowledge that carry the wood of their graven image, and pray to a god that can't save.
21 Declare{+}, and bring [it] forth; yes, let them take counsel together: who has shown this from ancient time? Who has declared it of old? Haven't I, Yahweh? And there is no other God besides me, a just God and a Savior; there is none besides me.
22 Look to me, and be{+} saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
23 By myself I have sworn, the word has gone forth from my mouth [in] righteousness, and will not return, that to me every knee will bow, every tongue will swear.
24 Only in Yahweh, it is said of me, is righteousness and strength. One will come to him; and all those who were incensed against him will be put to shame.
25 In Yahweh will all the seed of Israel be justified, and will glory.