1 Alegra-te ó mulher que não tiveste filhos. Expande a tua alegria com cânticos, ó Jerusalém, porque a que foi abandonada tem mais filhos do que a que ficou com marido!
2 Amplia a tua habitação; acrescenta o espaço da tua tenda; não hesites. Alonga as cordas; firma bem as estacas. Porque em breve transbordarás por todos os lados! Os teus descendentes possuirão as cidades abandonadas durante o exílio, e mandarão nas nações que tomaram as suas terras.
4 Não tenhas receio; nunca mais viverás humilhada. O opróbrio da tua mocidade e o acabrunhamento da tua viuvez são coisas que nunca mais serão lembradas, porque o teu Criador será o teu marido. Senhor dos exércitos do céu é o seu nome; é o teu redentor, o santo de Israel, o Deus de toda a Terra.
6 O Senhor chamou-te no meio do teu abatimento, pois eras como uma jovem mulher abandonada pelo seu marido.
7 Por um curto espaço de tempo abandonei-te. Mas com imensa compaixão te recolherei.
8 Durante um momento de cólera, virei-vos a cara por algum tempo; mas depois, com amor eterno terei piedade de vocês - diz o Senhor, o vosso redentor.
9 Tal como no tempo de Noé, em que jurei nunca mais permitir que águas dum dilúvio cobrissem a Terra e destruíssem a vida, assim também agora juro que nunca mais derramarei a minha ira sobre vocês tal como fiz durante este exílio.
10 Ainda que as montanhas tremam e as colinas desapareçam, o meu amor infalível nunca vos abandonará. A promessa de paz que vos faço nunca será alterada - diz o Senhor, que tem piedade de vocês.
11 Ó meu povo afligido e oprimido, batido pelas tempestades, tornarei a edificar-vos sobre alicerces de safiras; e as vossas casas serão feitas de pedras preciosas. Farei as tuas torres de ágatas resplendentes, e os vossos muros, assim como as portas, de jóias cintilantes.
13 Todos os teus filhos serão ensinados por mim, e será grande a sua paz. Hão-de viver sob um governo justo e honesto. Os vossos inimigos, e tudo o que seja opressão, estará bem longe! Viverás em paz, e nunca terror algum se aproximará de vocês. Se alguma nação vier fazer-vos guerra, não terá sido enviada por mim para vos castigar, com toda a certeza. E será derrotada, pois que estou convosco.
16 Fui eu quem criou o ferreiro que sopra o carvão para aquecer a forja e fabricar as armas de destruição. Eu criei os exércitos devastadores.
17 Mas nesse dia, que há-de vir, arma alguma voltada contra ti terá sucesso; e ser-te-á feita justiça sempre que quiserem condenar-te na base da mentira. Esta é a herança, é o ganho dos servos do Senhor. Esta é a bênção que vos dei, diz o Senhor.
1 Sing, O barren, you who did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail: for more are the sons of the desolate than the sons of the married wife, says Yahweh.
2 Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations; do not spare: lengthen your cords, and strengthen your stakes.
3 For you will spread abroad on the right hand and on the left; and your seed will possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.
4 Don't be afraid; for you will not be ashamed: neither be confounded; for you will not be put to shame: for you will forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you will remember no more.
5 For your Maker is your husband; Yahweh of hosts is his name: and the Holy One of Israel is your Redeemer; he will be called the God of the whole earth.
6 For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God.
7 For a small moment I have forsaken you; but with great mercies I will gather you.
8 In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving-kindness I will have mercy on you, says Yahweh your Redeemer.
9 For this is [as] the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you.
10 For the mountains may depart, and the hills be removed; but my loving-kindness will not depart from you, neither will my covenant of peace be removed, says Yahweh who has mercy on you.
11 O you afflicted, tossed with tempest, and not comforted, look, I will set your stones in fair colors, and lay your foundations with sapphires.
12 And I will make your pinnacles of rubies, and your gates of carbuncles, and all your border of precious stones.
13 And all your sons will be taught of Yahweh; and great will be the peace of your sons.
14 In righteousness you will be established: you will be far from oppression, for you will not fear; and from terror, for it will not come near you.
15 Look, they may gather together, but not by me: whoever will gather together against you will fall because of you.
16 Look, I have created the blacksmith that blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work; and I have created the waster to destroy.
17 No weapon that is formed against you will prosper; and every tongue that will rise against you in judgment you will condemn. This is the heritage of the slaves of Yahweh, and their righteousness which is of me, says Yahweh.