1 Judas, irmão de Tiago, ao serviço de Jesus Cristo, dirige esta carta aos que Deus Pai chamou e ama, e que Jesus Cristo tem guardado, desejando que a misericórdia, a paz e o amor se multipliquem nas vossas vidas.
3 Meus queridos amigos, tenho tido muita vontade de vos escrever acerca da salvação que Deus a todos nos deu. Mas agora senti-me levado a encorajar-vos a combaterem pela fé que foi dada de uma vez para sempre aos santos.
4 Digo isto, porque alguns indivíduos incrédulos se introduziram no vosso meio, dizendo que o perdão de Deus permite-nos viver na imoralidade. Desprezam o nosso único Soberano e Senhor, que é Jesus Cristo. A sua condenação está predita desde há muito.
5 E queria lembrar-vos o seguinte - coisas que vocês já sabem - que o Senhor, quando salvou o seu povo, tirando-o da terra do Egipto, destruiu mais tarde todos os que não creram.
6 O mesmo aconteceu com os anjos que não permaneceram dentro dos limites de autoridade que Deus lhes deu, mas deixaram o lugar onde pertenciam. Deus guarda-os na escuridão perpetuamente, para o grande dia do seu julgamento
7 Também Sodoma e Gomorra e as cidades vizinhas se corromperam como eles e se entregaram a perversões carnais. Essas cidades foram destruídas pelo fogo, e são um aviso do fogo eterno que há-de punir todos os maus.
8 E assim as imaginações de tais indivíduos levam-nos a desonrarem os próprios corpos, não reconhecendo nenhuma autoridade e insultando os poderes celestiais.
9 Contudo, nem o arcanjo Miguel, quando se opunha a Satanás, disputando-lhe o corpo de Moisés, se atreveu a amaldiçoá-lo, mas disse: Que o Senhor te repreenda.
10 Mas estes dizem mal do que não compreendem. E mesmo aquilo que conhecem por mero instinto, como os animais irracionais, só lhes serve para se corromperem.
11 Ai deles! Porque seguem o exemplo de Caim; e deixaram-se seduzir pela ganância do dinheiro, como aconteceu a Balaão; e, também como Coré, a sua ruína será o resultado da sua desobediência.
12 A presença dessas pessoas nas vossas reuniões de confraternização são como nódoas. Satisfazem-se a si próprios, sem receio de nada. São como nuvens que não dão chuva, que os ventos empurram de um lado para o outro. São como árvores sem folhas e que nenhum fruto apresentam, e que se tornam assim completamente mortas porque lhes morreram as raízes.2
13 Tudo o que deixam atrás de si é desonra, tal como a espuma que deixam as vagas agitadas do mar. Vagueiam como estrelas errantes que desaparecem depois nas trevas infinitas, o que é também o destino deles.
14 Foi desses que falou, em nome de Deus, Enoque, o sétimo descendente de Adão, dizendo: Olhem que o Senhor há-de vir, acompanhado de multidões dos seus santos,
15 para exercer o seu julgamento sobre toda a gente e condenar aqueles que desprezam Deus, por todas as obras más que cometeram na sua rebeldia, e que dizem, como pecadores que são, toda a sorte de palavras ofensivas contra Deus.
16 Essas pessoas são eternas descontentes, sempre insatisfeitas, deixando-se constantemente arrastar pelas paixões carnais. Gostam de exibir um vocabulário espalhafatoso, louvando pessoas, mas unicamente por interesse.
17 Mas vocês, meus queridos amigos, lembrem-se das palavras que vos disseram os apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,a
18 que nos últimos tempos haviam de aparecer indivíduos escarnecedores, vivendo ao sabor dos seus maus desejos.
19 Eles já chegaram, e são aqueles que estão a criar divisões no vosso meio. São levados pelos seus instintos naturais porque não têm neles o Espírito de Deus.
20 Vocês, contudo, queridos irmãos, construam a vossa vida espiritual sobre o alicerce da vossa fé santa, orando conforme o Espírito Santo vos dirigir.
21 Conservem-se no amor de Deus, esperando a chegada do dia em que nosso Senhor Jesus Cristo vier e manifestar a sua misericórdia, dando-vos a vida eterna.-
22 Procurem mostrar compreensão para com aqueles cuja fé está vacilante.
23 Ajudem-nos, arranquem-nos do fogo. Para com outros mostrem compaixão, mas tenham cuidado para não serem contaminados pelos seus pecados.
24 Toda a glória seja dada a Deus, aquele que é capaz de vos guardar de tropeçar e de vos trazer à sua gloriosa presença, inocentes do pecado e cheios de alegria.
25 Toda a glória seja dada àquele que é o único Deus nosso salvador, através de Jesus Cristo nosso Senhor, ao qual pertence a glória, a majestade, o poder e a autoridade, desde sempre, agora e por toda a eternidade. Amém.
1 Jude, a slave of Jesus Christ, and brother of James, to the called, who have been loved in God the Father and have been kept in Jesus Christ:
2 Mercy to you{+} and peace and love be multiplied.
3 Beloved, while I was giving all diligence to write to you{+} of our common salvation, I was constrained to write to you{+} exhorting you{+} to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
4 For some men have infiltrated you{+}. They were written about long ago to this condemnation: ungodly men, changing the grace of our God into sexual immorality, and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 Now I desire to put you{+} in remembrance, though you{+} know all [this], that the Lord once having saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
6 And angels that did not keep their own principality, but left their proper habitation, he has kept in everlasting bonds under darkness to the judgment of the great day.
7 As Sodom and Gomorrah and the cities around them, which committed sexual immorality and homosexuality as do these [men], are set forth as an example, serving a penalty of eternal fire.
8 Yet likewise these [men] also in their dreamings defile the flesh, and set at nothing dominion, and rail at dignities.
9 But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, did not dare bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke you.
10 But these [men] rail at whatever things they don't know: and what they understand naturally, like the creatures without reason, in these things they are destroyed.
11 Woe to them! For they went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for wages, and perished in the opposing of Korah.
12 These [men] are the ones who are hidden rocks in your{+} love-feasts when they feast with you{+} without fear, shepherding themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn leaves without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
13 Wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever.
14 And to these [men] also Enoch, the seventh from Adam, prophesied, saying, Look, the Lord came with tens of thousands of his holy ones,
15 to execute judgment on all, and to convict every soul of all their works of ungodliness which they have done in an ungodly manner, and of all the hard things which ungodly sinners have spoken against him.
16 These [men] are murmurers, complainers, walking after their own desires, and their mouth speaks great swelling [words], showing respect of persons for the sake of advantage.
17 But you{+}, beloved, remember{+} the words which have been spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ;
18 That they said to you{+}, In the last time there will be mockers, walking after their own ungodly desires.
19 These [men] are the ones who make separations, sensual, not having the Spirit.
20 But you{+}, beloved, building up yourselves on your{+} most holy faith, praying in the Holy Spirit,
21 keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ to eternal life.
22 And on some have mercy, who are in doubt;
23 and some save, snatching them out of the fire; and on some have mercy with fear; hating even the garment spotted by the flesh.
24 Now to him who is able to guard you{+} from stumbling, and to set you{+} before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,
25 to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, dominion and power, before all the age, and now, and to all the ages. Amen.