1 Jonas orou a Deus dentro do peixe.
2 Na minha angústia clamei ao Senhor e ele respondeu-me; da profundidade da morte gritei e o Senhor ouviu-me!
3 Lançaste-me para o fundo do oceano; mergulhei nas vagas e fui coberto pelas ondas alterosas, em fúria.
4 Ó Senhor, rejeitaste-me para longe de ti. Será que nunca mais verei o teu santo templo?
5 Andei empurrado pelas vagas e cercado bem de perto pela morte. As ondas envolveram-me completamente; as algas enrolaram-se-me na cabeça
6 Desci até à base das montanhas que se erguem do fundo do mar. Os ferrolhos da vida correram sobre mim e fiquei preso no país da morte. Mas, ó Senhor meu Deus, tu livraste-me da perdição!
7 Quando já tinha perdido toda a esperança, voltei os pensamentos uma vez mais para o Senhor. E a minha premente oração chegou ao teu santo templo
8 Sem dúvida que quem adora deuses voltou as costas a todas as misericórdias que o Senhor pode conceder!
9 A mais ninguém prestarei culto senão a ti! E fá-lo-ei com o coração profundamente agradecido. Com certeza que cumprirei as minhas promessas. Só do Senhor me vem salvação.
10 Deus mandou ao peixe que lançasse Jonas numa praia, e ele assim o fez.
1 Then Jonah prayed to Yahweh his God out of the insides of the fish.
2 And he said, I called by reason of my affliction to Yahweh, And he answered me; Out of the belly of Sheol I cried, [And] you heard my voice.
3 For you had cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All your waves and your billows passed over me.
4 And I said, I am cast out from before your eyes; Yet I will look again toward your holy temple.
5 The waters surrounded me, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
6 I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars [closed] on me forever: Yet you have brought up my life from the pit, O Yahweh my God.
7 When my soul fainted inside me, I remembered Yahweh; And my prayer came in to you, into your holy temple.
8 Those who regard lying vanities Forsake their own mercy.
9 But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Yahweh.
10 And Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.