1 Enquanto Jesus caminhava, viu um homem que era cego de nascença.
2 Mestre, perguntaram-lhe os discípulos, porque foi que este homem nasceu cego? Por causa dos seus pecados ou por causa dos pecados de seus pais?
3 Nem uma coisa nem outra, disse Jesus, mas para nele se mostrar o poder de Deus.
4 Temos todos de fazer as obras daquele que me enviou, enquanto é dia. A noite desce e todo o trabalho pára.
5 Mas, enquanto estiver aqui neste mundo, sou a luz do mundo.
6 Então, cuspiu no chão e, fazendo lama com o cuspo, espalhou-a sobre os olhos do cego e disse-lhe: Vai lavar-te ao tanque de Siloé (Siloé significa enviado). O homem assim fez e depois de se lavar voltou, vendo.
8 Os vizinhos e outros que o tinham conhecido ainda cego perguntavam: Será o mesmo homem, o tal pedinte?
9 Uns diziam que sim e outros: Não há dúvida de que se parece com ele!O cego dizia: Sou eu mesmo!
10 Então perguntaram-lhe como fora possível ter-se curado da cegueira. Que acontecera? E ele contou: Um homem a quem chamam Jesus fez lama, aplicou-ma nos olhos e depois disse-me que fosse ao tanque de Siloé para a tirar. Assim fiz, e fiquei a ver!
12 Onde está ele agora?, perguntaram.Não sei.
13 Então levaram o homem aos fariseus.
14 Ora, tudo isto se passou num dia de sábado.
15 Os fariseus interrogaram-no e ele contou-lhes como Jesus lhe espalhara lama sobre os olhos e como, depois de os lavar, já via.
16 Alguns dos fariseus disseram: Esse tal Jesus não pode ser um homem de Deus, porque trabalha num sábado. Outros diziam: Mas como pode um pecador vulgar fazer milagres assim? E havia grandes discussões entre eles por causa disto.
17 Os fariseus voltaram-se para o antigo cego e perguntaram-lhe:Esse homem que te abriu os olhos, quem achas tu que é? O homem respondeu: É um profeta.
18 Os judeus não queriam crer que ele tivesse sido cego, até que, por fim, chamaram os pais:
19 Esse homem é o vosso filho? Nasceu cego? Se nasceu, como é que vê agora?
20 E os pais responderam: Sabemos que este é o nosso filho, cego de nascença,
21 mas ignoramos o que aconteceu para que agora veja, ou quem o teria feito. Já tem idade, perguntem-lhe a ele, e ele que vos explique.
22 Diziam isto com medo dos judeus, que tinham avisado que quem quer que afirmasse que Jesus era o Messias seria expulso da sinagoga.
23 Por isso os pais disseram: Ele tem idade suficiente para falar por si. Perguntem-lhe.
24 Pela segunda vez, os fariseus mandaram vir o que tinha sido cego e disseram-lhe: Dá glória antes a Deus, porque sabemos que esse homem é um pecador.
25 Ele respondeu: Se é pecador, não sei, mas o que sei é isto: que era cego e agora vejo.
26 Mas que te fez ele? Como é que te curou?, perguntaram-lhe.
27 O homem esclamou: Já vos expliquei uma vez e não ouviram. Porque é que querem ouvir outra vez a mesma coisa? Também querem ser seus discípulos?
28 Eles injuriaram-no: Discípulo dele sejas tu; nós somos discípulos de Moisés. Sabemos que Deus falou a Moisés, mas quanto a este nada sabemos.
30 Que coisa esquisita!, tornou o homem. Ele curou-me, e vocês nada sabem acerca dele. Deus não escuta os pecadores, mas sim os que o honram e fazem a sua vontade. Desde que o mundo é mundo, ninguém jamais conseguiu abrir os olhos a um cego de nascença. Se este homem não viesse de Deus, não conseguiria fazê-lo.
34 Tu nasceste em pecado, responderam, e queres ensinar-nos? E expulsaram-no da sinagoga.
35 Quando Jesus soube do sucedido, encontrando o homem, perguntou-lhe: Crês no Filho de Deus?
36 Quem é ele, Senhor, para que creia nele?
37 Já o viste, disse Jesus. É aquele que fala contigo.
38 O homem disse: Sim, Senhor, creio! E adorou-o.
39 Jesus explicou: Vim para julgar o mundo. Vim para dar vista aos cegos e para mostrar àqueles que julgam ver que, afinal, são eles os cegos.
40 Os fariseus que ali estavam perguntaram: Queres dizer com isso que somos cegos?
41 Se fossem realmente cegos, não teriam culpa, respondeu Jesus. Mas a vossa culpa mantém-se, pois afirmam que podem ver.
1 And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who sinned, this man, or his parents, that he should be born blind?
3 Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
4 We must work the works of him who sent me while it is day: the night comes, when no man can work.
5 When I am in the world, I am the light of the world.
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
7 and said to him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
8 The neighbors therefore, and those who saw him previously, that he was a beggar, said, Isn't this he who sat and begged?
9 Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am [he].
10 They said therefore to him, How then were your eyes opened?
11 He answered, The man who is called Jesus made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
12 And they said to him, Where is he? He says, I don't know.
13 They bring to the Pharisees him who previously was blind.
14 Now it was the Sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said to them, He put clay on my eyes, and I washed, and I see.
16 Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath. But others said, How can a man who is a sinner do such signs? And there was a division among them.
17 They say therefore to the blind man again, What do you say of him, in that he opened your eyes? And he said, He is a prophet.
18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,
19 and asked them, saying, Is this your{+} son, who you{+} say was born blind? How then does he now see?
20 His parents therefore answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know: ask him; he is of age; he will speak for himself.
22 These things his parents said, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him [to be] Christ, he should be put out of the synagogue.
23 Therefore his parents said, He is of age; ask him.
24 So they called a second time the man who was blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
25 He therefore answered, Whether he is a sinner, I don't know: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
26 They said therefore to him, What did he do to you? How did he open your eyes?
27 He answered them, I told you{+} even now, and you{+} did not hear; why do you{+} want to hear it again? Do you{+} also want to become his disciples?
28 And they reviled him, and said, You are his disciple; but we are disciples of Moses.
29 We know that God has spoken to Moses: but as for this man, we don't know where he is from.
30 The man answered and said to them, Therefore, in this is the marvel, that you{+} don't know where he is from, and [yet] he opened my eyes.
31 We know that God does not hear sinners: but if any man is a worshiper of God, and does his will, him he hears.
32 Never was it heard that anyone opened the eyes of a man born blind.
33 If this man were not from God, he could do nothing.
34 They answered and said to him, You were altogether born in sins, and do you teach us? And they cast him out.
35 Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Do you believe in the Son of Man?
36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
37 Jesus said to him, You have both seen him, and it is he who speaks with you.
38 And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.
39 And Jesus said, For judgment I came into this world, that those who don't see may see; and that those who see may become blind.
40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, Are we also blind?
41 Jesus said to them, If you{+} were blind, you{+} would have no sin: but now you{+} say, We see: your{+} sin stays.