1 Esta mensagem a seguir veio a Jeremias da parte do Senhor, explicando as razões porque havia uma seca:i
2 Judá deplora-se; os negócios estão completamente parados; todo o povo anda de luto e roja-se pelo chão de desespero; o clamor do povo de Jerusalém ouve-se bem ao longe. Os grandes senhores tentam ainda mandar os criados à procura de água em todos os poços, mas estes estão secos. Os criados regressam envergonhados, desesperados, cobrindo os rostos com as mãos de pesar. O chão abre-se em fendas e está todo ressequido por causa da falta de chuva; os lavradores estão cheios de receio. As corças abandonam até as suas crias, porque não encontram erva. Os jumentos selvagens põe-se sobre as elevações, arfando o ar como chacais sedentos. Revolvem os olhos, procuram erva para comer, e não encontram uma folha, sequer.
7 Ó Senhor, pecámos gravemente contra ti; ajuda-nos, por amor do teu nome, da tua reputação! Ó esperança de Israel, nosso salvador em tempos de angústia, porque és tu para nós como um estranho, como alguém que passa simplesmente pela terra, ficando só para passar a noite? Estarás tu iludido? Não terá mais possibilidade de nos salvar? Mas tu, Senhor, vives aqui mesmo, no nosso meio, e nós chamamo-nos pelo teu nome; somos conhecidos como o teu povo. Ó Senhor, não nos abandones agora!
10 Mas o Senhor responde: Vocês sentiram-se bem felizes andando longe de mim, e nem sequer se preocuparam em seguir nos meus caminhos. Por isso agora não vos aceitarei mais como meu povo; eu lembro-me, neste momento, de todo o mal que fizeram, e tenho de castigar os vossos pecados.
11 O Senhor disse-me novamente: Não me peças outra vez para abençoar este povo. Não ores mais por eles. Quando eles jejuam, não presto a menor atenção; quando me apresentam ofertas e sacrifícios, recuso-os. O que lhes darei em recompensa é guerra, fome e doença.
13 Então eu disse: Ó Senhor Deus, os seus profetas dizem-lhes que tudo vai bem - que não haverá nem fome nem guerra. Dizem ao povo que tu vais com toda a certeza mandar-lhes a paz, que os abençoarás.
14 E o Senhor respondeu: Esses profetas estão a dizer mentiras em meu nome. Nunca os enviei, nem lhes disse para falarem ou darem alguma mensagem da minha parte. Profetizam visões e revelações que nunca tiveram; falam apenas loucuras, que são a expressão dos seus corações mentirosos
15 Por isso diz o Senhor: Castigarei esses profetas mentirosos, que falaram em meu nome, sem que eu os tenha enviado, que andam a dizer que não haverá nem guerra nem fome. Será justamente pela fome e pela guerra que eles próprios morrerão!r
16 E as gentes a quem eles profetizaram - os seus corpos serão lançados para o meio das ruas de Jerusalém, vítimas da fome e da guerra; e não haverá ninguém para os enterrar. Esposos, mulheres, filhos e filhas - todos se irão. Porque derramarei sobre eles terrível castigo, por causa dos seus pecados.
17 Portanto, diz-lhes isto assim: Noite e dia os meus olhos chorarão abundantemente; não posso parar as minhas lágrimas, porque o meu povo foi atravessado por uma espada e jaz mortalmente ferido, prostrado por terra. Se sair fora para o campo, lá verei, jazendo por terra, os corpos dos que a espada matou; se passar pelas ruas da cidade, tropeçarei nos que morreram de fome e de doença. Pois mesmo assim tanto os profetas como os sacerdotes continuam muito ocupados, percorrendo a terra toda, assegurando toda a gente de que tudo vai bem, falando de coisas de que não sabem nada.
19 Ó Senhor, gritará o povo, terás tu rejeitado definitivamente Judá? Aborrecerás tu Jerusalém? Então mesmo depois do castigo não haverá paz? Nós pensávamos assim - Bom, agora ao menos ele nos curará e ligará as nossas feridas. Mas o certo é que não veio paz nenhuma, e só há aflição e terror por toda a parte.=
20 Ó Senhor, confessamos a nossa maldade, e também a dos nossos pais. Não nos odeies, Senhor, por amor do teu próprio nome. Não te deslustres, nem a ti nem ao trono da tua glória, esquecendo-te das tuas promessas de nos abençoares!
22 Qual é o deus pagão que nos poderia dar chuva? Nem os céus só por si podem fazer chover. Quem, senão tu só, ó Senhor nosso Deus, pode fazer uma tal coisa? Por isso esperaremos pela tua ajuda.
1 The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.
2 Judah mourns, and its gates languish, they sit in black on the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
3 And their nobles send their little ones to the waters: they come to the cisterns, and find no water; they return with their vessels empty; they are put to shame and confounded, and cover their head.
4 Because of the ground which is cracked, for no rain has been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
5 Yes, the hind also in the field calves, and forsakes [her young], because there is no grass.
6 And the wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.
7 Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, O Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.
8 O you hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to tarry for a night?
9 Why should you be as a man frightened, as a mighty man who can't save? Yet you, O Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
10 Thus says Yahweh to this people, Even so they have loved to wander; they haven't refrained their feet: therefore Yahweh does not accept them; now he will remember their iniquity, and visit their sins.
11 And Yahweh said to me, Don't pray for this people for [their] good.
12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt-offering and meal-offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence.
13 Then I said, Ah, Sovereign Yahweh! Look, the prophets say to them, You{+} will not see the sword, neither will you{+} have famine; but I will give you{+} assured peace in this place.
14 Then Yahweh said to me, The prophets prophesy lies in my name; I did not send them, neither have I commanded them, neither did I speak to them: they prophesy to you{+} a lying vision, and a psychic reading, and a thing of nothing, and the deceit of their own heart.
15 Therefore thus says Yahweh concerning the prophets that prophesy in my name, and I did not send them, yet they say, Sword and famine will not be in this land: By sword and famine will those prophets be consumed.
16 And the people to whom they prophesy will be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they will have none to bury them--them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness on them.
17 And you will say this word to them, Let my eyes run down with tears night and day, and don't let them cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.
18 If I go forth into the field, then, look, the slain with the sword! And if I enter into the city, then, look, those who are sick with famine! For both the prophet and the priest go about in the land, and have no knowledge.
19 Have you completely rejected Judah? Has your soul loathed Zion? Why have you struck us, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, and, look, dismay!
20 We acknowledge, O Yahweh, our wickedness, and the iniquity of our fathers; for we have sinned against you.
21 Do not abhor [us], for your name's sake; do not shame the throne of your glory: remember, don't break your covenant with us.
22 Are there any among the vanities of the nations that can cause rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O Yahweh our God? Therefore we will wait for you; for you have made all these things.