1 Nesse tempo, diz o Senhor, todas as famílias de Israel me reconhecerão como o Senhor, e actuarão verdadeiramente como meu povo. Cuidarei deles, tal como fiz aos que escaparam do Egipto, a quem demonstrei as minhas misericórdias, no deserto, quando Israel buscava descanso.
3 Porque há muito já que o Senhor disse a Israel: Amei-te, ó meu povo, com um amor eterno; foi com terna benignidade que te atraí a mim.
4 Por isso hei-de reconstruir a tua nação, ó virgem de Israel. Tornarás assim a ser feliz, a dançar alegremente com as pandeiretas.
5 Plantarás novamente as tuas vinhas sobre as colinas de Samaria; e lá comerás os frutos dos teus próprios pomares.
6 Porque haverá um dia em que os vigias sobre os outeiros de Efraim gritarão assim: Levantem-se, vamos a Sião, ao Senhor nosso Deus. Porque o Senhor diz: Cantem de gozo por tudo aquilo que farei a Israel, a maior das nações! Cantem de prazer e de alegria: O Senhor salvou o seu povo, os que restaram de Israel. Porque os hei-de trazer do norte, e dos cantos mais remotos da terra, sem esquecer os cegos, os aleijados, as mães à espera de bebés, ou com eles nos braços. Será uma grande multidão que se apresentará. Lágrimas de felicidade correr-lhes-ão pelos rostos, e eu os conduzirei de regresso com tanto cuidado. Andarão junto aos ribeiros de águas; não tropeçarão. Porque eu sou um pai para Israel, e Efraim é o meu filho mais velho.
10 Ouçam esta mensagem, todas as nações da Terra, e levem-na bem longe: O Senhor, que foi quem dispersou o seu povo, é ele mesmo agora quem os torna a reunir de volta, velando sobre eles como um pastor sobre o seu rebanho. Salvará Israel daqueles que o querem esmagar! O povo regressará à sua terra natal e cantará cânticos de alegria sobre as colinas de Sião; andará radiante por causa da bondade do Senhor - as boas colheitas, o trigo, o vinho e o azeite; os belos rebanhos, o belo gado, tudo o que lhes deu! A sua vida será como um jardim plantado junto a correntes de água; todas as suas tristezas desaparecerão. As moças dançarão de alegria, e os homens - velhos e moços - participarão dessas manifestações de satisfação; mudarei tudo o que for lamentação em expressões de contentamento; confortá-los-ei, farei que se sintam bem, visto que todo o seu cativeiro, com tudo o que representou de acabrunhamentos, ficou para trás. Os sacerdotes andarão contentíssimos com a abundância das ofertas trazidas para o templo. O meu povo se fartará de boas coisas, diz o Senhor.
15 O Senhor falou-me novamente: Ouvem-se em Ramá amargas lamentações; é Raquel chorando pelos seus filhos; e está absolutamente inconsolável, porque foram-se, difinitivamente. Mas o Senhor diz: Não chores mais, pois ouvi as tuas orações e portanto poderás vê-los novamente; eles regressarão vindo das terras distantes do inimigo. Há esperança para o teu futuro, diz o Senhor; os teus filhos regressarão à sua terra natal, à sua própria terra.
18 Ouvi os gemidos de Efraim: Fui pesadamente punido; mas mereci-o bem; fui como um novilho que teve de se habituar ao jugo. Agora faz-me voltar de novo para ti e restaura-me, pois só tu és o Senhor, meu Deus. Afastei-me de Deus, mas minha tristeza foi grande; depois bati com a mão na cabeça, espantado com a minha própria estupidez. Fiquei profundamente envergonhado com tudo aquilo que fiz antes.
20 E o Senhor responde: Efraim é ainda meu filho, meu filho querido. É verdade que tive de o castigar, mas amo-o ainda. Lembro-me muito dele, quero a sua presença e terei misericórdia dele.
21 Quando forem para o exílio, vão pondo marcas no caminho; mas marcas bem visíveis, que é para poderem bem reconhecer a via quando regressarem; porque tu hás-de regressar, ó virgem de Israel, às tuas cidades aqui. Até quando andarás vagabunda, ó filha rebelde? Porque o Senhor fará acontecer algo de diferente, como uma mulher a cortejar um homem!
23 O Senhor dos exércitos celestiais, o Deus de Israel, diz: Quando os trouxer de volta, dirão em Judá e nas suas cidades: O Senhor te abençoe, ó centro de justiça, ó santa colina! E, tanto os habitantes da cidade, como os que vivem no campo, e os pastores viverão juntos em paz e felizes. Porque eu dei descanso a todos os cansados e alegria aos contristados.
26 (Jeremias, como que despertou, e disse: Que belo sonho que eu tive!)
27 Diz o Senhor: Virá o tempo em que aumentarei grandemente a população e multiplicarei o número de gado aqui em Israel. No passado, destruí meticulosamente toda a nação; mas agora, com igual cuidado a reconstruirei. O povo não espalhará mais esse provérbio que diz: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram. Porque cada um morrerá pelos pecados que comete - a pessoa que comer as uvas verdes, essa é que ficará com os dentes embotados.
31 Virá o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá. Mas não será como a que estabeleci com seus pais, quando os tirei do Egipto - um contrato que eles mesmo anularam, forçando-me a rejeitá-los, diz o Senhor. Será assim o novo pacto que farei com eles: porei as minhas leis nos seus corações mesmo, de forma que hão-de querer honrar-me; e nessa altura então se tornarão efectivamente meu povo, e eu serei o seu Deus. Então não será mais necessário insistir com alguém para conhecer Deus. Porque toda a gente, tanto os grandes como os pequenos, me conhecerão realmente, diz o Senhor; perdoarei e esquecer-me-ei dos seus pecados.
35 O Senhor, que nos dá a luz do Sol durante o dia, e da Lua e das estrelas para alumiar a noite, que provoca ele próprio a agitação do mar de maneira a formarem-se as vagas alterosas - o seu nome é Senhor dos exércitos celestiais - diz assim: Se estas leis da natureza puderem alterar-se, então poderei eu também rejeitar o meu povo Israel! Enquanto não se puderem medir nem a altura do firmamento, nem a profundidade da Terra, eu não o rejeitarei para sempre, pelos seus pecados!
38 Porque chegou o tempo, diz o Senhor, em que toda a Jerusalém será reconstruída para o Senhor, desde a torre de Hananel na extremidade nordeste, até à porta do Canto a noroeste; e desde o outeiro de Garebe no sudoeste, até Goa no sudeste. E toda a cidade, incluindo o campo dos mortos e o terreno das cinzas, no vale, será santo para o Senhor; e assim o serão também todos os campos até ao ribeiro de Cedron, até à porta dos Cavalos a oriente da cidade. Nunca mais ela será capturada nem destruída.
1 At that time, says Yahweh, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
2 Thus says Yahweh, The people who were left of the sword found favor in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest.
3 Yahweh appeared of old to me, [saying], Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving-kindness I have drawn you.
4 Again I will build you, and you will be built, O virgin of Israel: again you will be adorned with your tabrets, and will go forth in the dances of those who make merry.
5 Again you will plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters will plant, and will enjoy [the fruit].
6 For there will be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim will cry, Arise{+}, and let us go up to Zion to Yahweh our God.
7 For thus says Yahweh, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish{+}, praise{+}, and say, O Yahweh, save your people, the remnant of Israel.
8 Look, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, [and] with them the blind and the lame, the pregnant woman and her who travails with child together: a great company they will return here.
9 They will come with weeping; and with supplications I will lead them: I will cause them to walk by rivers of waters, in a straight way in which they will not stumble; for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.
10 Hear the word of Yahweh, O you{+} nations, and declare it in the isles far off; and say, He who scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock.
11 For Yahweh has ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him who was stronger than he.
12 And they will come and sing in the height of Zion, and will flow to the goodness of Yahweh, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the sons of the flock and of the herd: and their soul will be as a watered garden; and they will not sorrow anymore at all.
13 Then will the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
14 And I will soak the soul of the priests with fatness, and my people will be satisfied with my goodness, says Yahweh.
15 Thus says Yahweh: A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping, Rachel weeping for her sons; she refuses to be comforted for her sons, because they are not.
16 Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work will be rewarded, says Yahweh; and they will come again from the land of the enemy.
17 And there is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] sons will come again to their own border.
18 I have surely heard Ephraim bemoaning himself [thus], You have chastised me, and I was chastised, as a calf unaccustomed [to the yoke]: turn me, and I will be turned; for you are Yahweh my God.
19 Surely after that I was turned, I repented; and after I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.
20 Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I earnestly remember him still: therefore my insides yearn for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.
21 Set up waymarks, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these cities of yours.
22 How long will you go here and there, O you backsliding daughter? For Yahweh has created a new thing in the earth: a woman will encircle an [able-bodied] man.
23 Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, Yet again they will use this speech in the land of Judah and in its cities, when I will bring again their captivity: Yahweh bless you, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.
24 And Judah and all its cities will dwell in it together, the husbandmen, and [those who] go about with flocks.
25 For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul I have replenished.
26 On this I awakened, and looked; and my sleep was sweet to me.
27 Look, the days come, says Yahweh, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.
28 And it will come to pass that, like I have watched over them to pluck up and to break down and to overthrow and to destroy and to afflict, so I will watch over them to build and to plant, says Yahweh.
29 In those days they will say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the sons are set on edge.
30 But every one will die for his own iniquity: any among man who eats the sour grapes, his teeth will be set on edge.
31 Look, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
32 not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which covenant of mine they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart I will write it; and I will be their God, and they will be my people:
34 and they will teach no more every man his fellow man, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they will all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.
35 Thus says Yahweh, who gives the sun for a light by day, and the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, who stirs up the sea, so that its waves roar; Yahweh of hosts is his name:
36 If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also will cease from being a nation before me forever.
37 Thus says Yahweh: If heaven above can be measured, and the foundations of the earth searched out beneath, then I will also cast off all the seed of Israel for all that they have done, says Yahweh.
38 Look, the days come, says Yahweh, that the city will be built to Yahweh from the tower of Hananel to the gate of the corner.
39 And the measuring line will go out further straight onward to the hill Gareb, and will turn about to Goah.
40 And the whole valley of the dead bodies and of the ashes, and all the fields to the brook Kidron, to the corner of the horse gate toward the east, will be holy to Yahweh; it will not be plucked up, nor thrown down anymore forever.