1 Defesa final de Job:
2 Prometo, perante o Deus vivo,o qual subtraiu os meus direitose tanto me amargurou a alma,
3 que enquanto eu viver, enquanto Deus me der vida,os meus lábios não proferirão iniquidade,a minha língua não pronunciará mentira.
5 Longe de mim que alguma vez vos dê razão. Até à morte hei-de afirmar a minha inocência.
6 Não sou um ímpio- repeti-lo-ei tantas vezes quantas for preciso. A minha consciência nada me acusa de mal, na vida.
7 E todos quantos afirmam o contráriosão meus inimigos perversos.É gente má.
8 Que esperança pode ter o ímpioquando Deus o liquida e lhe arranca a vida?
9 Deus aceitaria o seu clamor, quando está aflito,no momento em que lhe cai em cima a aflição?
10 Pois que essas pessoas não têm prazer no Deus poderoso,não ligam a Deus,a não ser em tempos de crise.
15 E os que puderem sobreviver serão levados à covapela doença ou pelas pragas,sem terem ninguém para chorar a sua morte,nem sequer as suas mulheres.
18 Cada casa construída pelos pecadoresé tão frágil como a teia duma aranha,tão cheia de fendas como uma cabana de juncos!
23 Toda a gente aplaudirá, quando morrerem. Serão apupados para sempre.
1 And Job again took up his parable, and said,
2 As God lives, who has taken away my right, And the Almighty, who has vexed my soul:
3 (For my life is yet whole in me, And the spirit of God is in my nostrils);
4 Surely my lips will not speak unrighteousness, Neither will my tongue utter deceit.
5 Far be it from me that I should justify you{+}: Until I die I will not put away my integrity from me.
6 My righteousness I hold fast, and will not let it go: My heart will not reproach [me] so long as I live.
7 Let my enemy be as the wicked, And let him who rises up against me be as the unrighteous.
8 For what is the hope of the godless, though he gets himself gain, When God takes away his soul?
9 Will God hear his cry, When trouble comes on him?
10 Will he delight himself in the Almighty, And call on God at all times?
11 I will teach you{+} concerning the hand of God; That which is with the Almighty I will not conceal.
12 Look, all you{+} yourselves have seen it; Why then have you{+} become altogether vain?
13 This is the portion of [the] wicked man with God, And the heritage of oppressors, which they receive from the Almighty:
14 If his sons are multiplied, it is for the sword; And his offspring will not be satisfied with bread.
15 Those who remain of him will be buried in death, And his widows will make no lamentation.
16 Though he heaps up silver as the dust, And prepares raiment as the clay;
17 He may prepare it, but the just will put it on, And the innocent will divide the silver.
18 He builds his house as the moth, And as a booth which the keeper makes.
19 He lies down rich, but he will not be gathered [to his fathers]; He opens his eyes, and he is not.
20 Terrors overtake him like waters; A tempest steals him away in the night.
21 The east wind carries him away, and he departs; And it sweeps him out of his place.
22 For [God] will hurl at him, and not spare: He would fain flee out of his hand.
23 Men will clap their hands at him, And will hiss him out of his place.