1 O Senhor deu a Moisés mais as seguintes instruções para que as transmitisse a Arão, aos sacerdotes e a todo o povo de Israel:
3 Qualquer israelita que sacrificar um boi, um carneiro ou uma cabra noutro sítio que não seja no acampamento, à entrada do tabernáculo, para o oferecer ao Senhor, tal homem será culpado, porque fez derramar sangue; terá de ser expulso da sua nação. O fim desta lei é impedir que os israelitas façam sacrifícios nos campos: e levá-los a trazerem-nos antes ao sacerdote, à entrada do tabernáculo, e a oferecerem-nos como sacrifícios de paz ao Senhor. Porque desta maneira o sacerdote poderá espargir o sangue sobre o altar do Senhor, à entrada do tabernáculo, e queimar a gordura como um cheiro que o Senhor muito apreciará. E dessa forma não sacrificarão mais aos espíritos maus, prestando-lhes um culto de deboche. Isto será uma lei perpétua para vocês, por todas as gerações. Repito: Alguém, seja israelita ou estrangeiro que viva no vosso seio, que ofereça um holocausto ou um sacrifício noutro sítio que não seja à entrada do tabernáculo, onde será sacrificado ao Senhor, será excomungado.
10 Também me levantarei contra alguém, seja israelita, seja um estrangeiro que viva entre vocês, que coma sangue, seja de que forma for. Expulsá-lo-ei do meu povo. Porque a vida da carne está no sangue. Dei-vos o sangue para que seja espargido sobre o altar como expiação pelas vossas almas. É pelo sangue que se faz a expiação, porque o sangue é a vida. Portanto este é o meu decreto para o povo de Israel: que nem eles nem nenhum estrangeiro que viva entre eles coma sangue. Seja quem for, israelita ou estrangeiro entre eles, que vá à caça e mate um animal ou uma ave dos que é permitido comerem, deverá derramar o seu sangue e cobri-lo com terra; porque o sangue é a vida. É por isso que digo ao povo de Israel para nunca o comer, porque a vida de toda a ave, de todo o animal, está no seu sangue. Portanto, alguém que come sangue deverá ser expulso da comunidade de Israel.
15 E também alguém - nascido na terra ou estrangeiro - que coma o corpo morto dum animal que tenha morrido por si mesmo, ou que tenha sido despedaçado por outro animal, deverá lavar a sua roupa e banhar-se, permanecendo impuro até ao cair da noite. Depois disso será declarado limpo. Mas se tal não fizer, terá de sofrer as consequências.
1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
2 Speak to Aaron, and to his sons, and to all the sons of Israel, and say to them: This is the thing which Yahweh has commanded, saying,
3 Any man of the house of Israel, that kills an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that kills it outside the camp,
4 and has not brought it to the door of the tent of meeting to make it a burnt-offering or peace-offerings for Yahweh, so as to be accepted, as a pleasing odor, but kills it outside, and does not bring it to the door of the tent of meeting to offer it as an offering for Yahweh before the tabernacle of Yahweh: blood will be imputed to that man; he has shed blood; and that man will be cut off from among his people:
5 To the end that the sons of Israel may bring their sacrifices, which they sacrifice in the open field, even that they may bring them to Yahweh, to the door of the tent of meeting, to the priest, and sacrifice them for sacrifices of peace-offerings to Yahweh.
6 And the priest will sprinkle the blood on the altar of Yahweh at the door of the tent of meeting, and burn the fat for a sweet savor to Yahweh.
7 And they will no more sacrifice their sacrifices to the he-goats, which they prostitute after. This will be a statute forever to them throughout their generations.
8 And you will say to them, Any man of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who offers a burnt-offering or sacrifice,
9 and does not bring it to the door of the tent of meeting, to sacrifice it to Yahweh; that man will be cut off from his people.
10 And any man of the house of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who eats any manner of blood, I will set my face against that soul that eats blood, and will cut him off from among his people.
11 For the soul of the flesh is in the blood; and I have given it to you{+} on the altar to make atonement for your{+} souls: for it is the blood that makes atonement by reason of the soul.
12 Therefore I said to the sons of Israel, No soul of you{+} will eat blood, neither will any stranger who sojourns among you{+} eat blood.
13 And any man of the sons of Israel, or of the strangers who sojourn among them, who takes in hunting any beast or bird that may be eaten; he will pour out its blood, and cover it with dust.
14 For the soul of all flesh is its blood, which is in its living body. Therefore I said to the sons of Israel, You{+} will eat the blood of no manner of flesh; for the soul of all flesh is its blood: whoever eats it will be cut off.
15 And every soul that eats that which dies of itself, or that which is torn of beasts, whether he is home-born or a sojourner, he will wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening: then he will be clean.
16 But if he doesn't wash them, nor bathe his flesh, then he will bear his iniquity.