1 Não fabriquem para si ídolos. Não deverão prestar culto a imagens esculpidas, a estátuas. Porque eu sou o Senhor vosso Deus.
2 Devem guardar as minhas leis respeitantes ao repouso do sábado, e reverenciar o meu tabernáculo. Porque eu sou o Senhor.
3 Se andarem conforme as minhas leis e guardarem os meus mandamentos, pondo-os em prática,
4 então vos darei as chuvas a seu tempo, e a terra produzirá abundantes colheitas, as árvores carregar-se-ão de frutos.
5 A ceifa durará até ao tempo da vindima e a vindima até ao tempo das novas sementeiras. Comerão até se fartarem e viverão seguros da terra,
6 porque vos darei paz; poderão dormir sem temores. Afastarei os animais perigosos e as guerras.
7 Perseguirão inimigos, os quais morrerão sob as vossas armas.
8 Cinco porão em fuga uma centena, e cem liquidarão dez mil! Derrotarão todos os adversários.
9 Cuidarei de vocês, e vos multiplicarei; cumprirei a minha aliança convosco.
10 Hão-de ter uma tal abundância de fruto da terra que nem saberão o que fazer disso quando chegar nova ceifa!
11 Viverei no vosso meio; não vos repudiarei.
12 Andarei convosco, serei o vosso Deus e vocês serão o meu povo.
13 Porque eu sou o Senhor vosso Deus que vos tirou da terra do Egipto para nunca mais serem escravos. Quebrei as vossas cadeias e farei que vivam com dignidade.
14 Mas se não me ouvirem e não me obedecerem, antes desprezarem e rejeitarem as minhas leis e assim anularem a minha aliança não obedecendo às minhas leis, eis o que vos farei: castigar-vos-ei com terrores repentinos e com pânico, e ainda com a tuberculose e com febres ardentes que consomem os olhos e vão destruindo a vida. Hão-de semear em vão, porque serão os vossos inimigos que colhe os frutos. Serei contra vocês e hão-de fugir na frente dos que vos atacam; serão governados por quem vos odeia. Até fugirão sem mesmo haver alguém que vos esteja a perseguir!
18 E se continuarem a desobedecer-me, castigar-vos-ei sete vezes mais severamente ainda, por causa dos vossos pecados. Quebrarei a vossa força orgulhosa. Os céus ser-vos-ão como ferro e a terra como bronze. A vossa força se consumirá em vão; porque a vossa terra não vos dará searas, nem as árvores frutos.
21 E se mesmo assim ainda não me obedecerem e não quiserem ouvir-me, mandar-vos-ei sete vezes mais pragas por causa dos vossos pecados. Enviarei animais ferozes que matarão os vossos filhos, destruirão o vosso gado e vos diminuirão de tal forma que os caminhos ficarão desertos.
23 E se ainda mesmo assim, isto não vos fizer mudar, mas antes continuarem a andar segundo os vossos desejos e contrários aos meus, então também eu me oporei ao vosso querer, e eu, eu próprio, vos ferirei sete vezes mais por causa do que pecaram. Castigarei o terem quebrado a minha aliança, trazendo a guerra contra vocês. Hão-de fugir para a cidade, mas mandarei pragas que vos apanharão lá e acabarão por ser conquistados pelos inimigos. Destruirei os vossos fornecimentos de comida de tal forma que um só forno será largamente suficiente para cozer pão para dez famílias; e continuarão com fome ainda depois de ter recebido o vosso pequeno quinhão.
27 E se continuarem sem me obedecer, então darei largas ao meu furor e mandar-vos-ei um castigo pelos vossos pecados que seja sete vezes mais intenso.
29 Comerão os vossos próprios filhos e filhas; destruirei os altares sobre as colinas nos quais adoraram ídolos, deitarei abaixo os altares de incenso, deixarei que se amontoem os vossos cadáveres por entre os ídolos destruídos. Aborrecer-vos-ei. As cidades ficarão desoladas, destruirei os lugares de culto e não aceitarei as vossas ofertas de incenso. Sim, tornarei deserta a terra; os vossos inimigos viverão nela, eles próprios se espantarão com o que vos fiz. Espalhar-vos-ei entre as nações, fazendo desencadear guerras contra vocês por onde forem. A vossa terra ficará desolada e as cidades destruídas. Então por fim a terra descansará e se recomporá dos muitos anos em que não a deixaram repousar; pois manter-se-á desolada todos os anos em que estarão cativos nas terras dos inimigos. Sim, então a terra descansará e desfrutará dos seus sábados. E poderá recompor-se do repouso que não lhe deram todos os sete anos, quando lá viviam.
36 Os que ficarem vivos serão levados para terras distantes como prisioneiros de guerra e como escravos. E lá viverão em constantes terrores. O som de uma folha levada pelo vento os fará fugirem como se estivessem a ser ameaçados por um homem armado. Cairão sem que alguém os persiga. Sim, mesmo sem ninguém a persegui-los, cairão uns sobre os outros na precipitação, como se fugissem de uma batalha em que não conseguissem suster a força do inimigo. Hão-de perecer entre as nações e ser destruídos pelos vossos adversários. E os que ainda ficarem desfalecerão nas terras dos inmigos por causa dos seus pecados, os mesmos dos seus pais.
40 Mas por fim se confessarem o seu pecado e as iniquidades que os seus pais praticaram contra mim, que fizeram que se voltassem contra mim e eu contra eles, e os levasse para as terras dos seus inimigos; se por fim os seus maus corações se humilharem e aceitarem o castigo que lhes mandei por causa dos seus pecados, então me lembrarei outra vez das minhas promessas a Abraão, a Isaque e a Jacob e da terra que ficou desolada. A terra disfrutará dos sábados enquanto está desolada, mas eles por fim aceitarão o castigo por terem rejeitado as minhas leis e desprezado os meus regulamentos. E apesar de tudo o que fizeram, não os destruirei totalmente nem invalidarei a minha aliança com eles, porque sou Jeová o seu Deus. Pois que trouxe os seus antepassados do Egipto perante a admiração das nações que observavam isso. Eu sou Jeová.
46 Estas foram as leis, os mandamentos, as instruções que Jeová deu ao povo de Israel, por meio de Moisés, no Monte Sinai.
1 You{+} will not make yourselves idols, neither will you{+} rear yourselves up a graven image, or a pillar, neither will you{+} place any figured stone in your{+} land, to bow down to it: for I am Yahweh your{+} God.
2 You{+} will keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary: I am Yahweh.
3 If you{+} walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
4 then I will give your{+} rains in their season, and the land will yield its increase, and the trees of the field will yield their fruit.
5 And your{+} threshing will reach to the vintage, and the vintage will reach to the sowing time; and you{+} will eat your{+} bread to the full, and dwell in your{+} land safely.
6 And I will give peace in the land, and you{+} will lie down, and none will make you{+} afraid: and I will cause evil beasts to cease out of the land, neither will the sword go through your{+} land.
7 And you{+} will chase your{+} enemies, and they will fall before you{+} by the sword.
8 And five of you{+} will chase a hundred, and a hundred of you{+} will chase ten thousand; and your{+} enemies will fall before you{+} by the sword.
9 And I will have respect to you{+}, and make you{+} fruitful, and multiply you{+}, and will establish my covenant with you{+}.
10 And you{+} will eat old store long kept, and you{+} will bring forth the old because of the new.
11 And I will set my tabernacle among you{+}: and my soul will not abhor you{+}.
12 And I will walk among you{+}, and will be your{+} God, and you{+} will be my people.
13 I am Yahweh your{+} God, who brought you{+} forth out of the land of Egypt, that you{+} should not be their slaves; and I have broken the bars of your{+} yoke, and made you{+} go upright.
14 But if you{+} will not listen to me, and will not do all these commandments;
15 and if you{+} will reject my statutes, and if your{+} soul abhors my ordinances, so that you{+} will not do all my commandments, but break my covenant;
16 I also will do this to you{+}: I will appoint terror over you{+}, even consumption and fever, that will consume the eyes, and make the soul to pine away; and you{+} will sow your{+} seed in vain, for your{+} enemies will eat it.
17 And I will set my face against you{+}, and you{+} will be struck before your{+} enemies: those who hate you{+} will rule over you{+}; and you{+} will flee when none pursues you{+}.
18 And if you{+} will not yet for these things listen to me, then I will chastise you{+} seven times more for your{+} sins.
19 And I will break the pride of your{+} power: and I will make your{+} heaven as iron, and your{+} earth as bronze;
20 and your{+} strength will be spent in vain; for your{+} land will not yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.
21 And if you{+} walk contrary to me, and will not listen to me, I will bring seven times more plagues on you{+} according to your{+} sins.
22 And I will send the beast of the field among you{+}, which will rob you{+} of your{+} children, and destroy your{+} cattle, and make you{+} few in number; and your{+} ways will become desolate.
23 And if by these things you{+} will not be reformed to me, but will walk contrary to me;
24 then I will also walk contrary to you{+}; and I will strike you{+}, even I, seven times for your{+} sins.
25 And I will bring a sword on you{+}, that will execute the vengeance of the covenant; and you{+} will be gathered together inside your{+} cities: and I will send the pestilence among you{+}; and you{+} will be delivered into the hand of the enemy.
26 When I break your{+} staff of bread, ten women will bake your{+} bread in one oven, and they will deliver your{+} bread again by weight: and you{+} will eat, and not be satisfied.
27 And if you{+} will not for all this listen to me, but walk contrary to me;
28 then I will walk contrary to you{+} in wrath; and I also will chastise you{+} seven times for your{+} sins.
29 And you{+} will eat the flesh of your{+} sons, and the flesh of your{+} daughters you{+} will eat.
30 And I will destroy your{+} high places, and cut down your{+} sun-images, and cast your{+} dead bodies on the bodies of your{+} idols; and my soul will abhor you{+}.
31 And I will make your{+} cities a waste, and will bring your{+} sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your{+} sweet odors.
32 And I will bring the land into desolation; and your{+} enemies that dwell in it will be astonished at it.
33 And you{+} I will scatter among the nations, and I will draw out the sword after you{+}: and your{+} land will be a desolation, and your{+} cities will be a waste.
34 Then will the land enjoy its Sabbaths, as long as it lies desolate, and you{+} are in your{+} enemies' land; even then will the land rest, and enjoy its Sabbaths.
35 As long as it lies desolate it will have rest, even the rest which it did not have in your{+} Sabbaths, when you{+} dwelt on it.
36 And as for those who are left of you{+}, I will send a faintness into their heart in the lands of their enemies: and the sound of a driven leaf will chase them; and they will flee, as one flees from the sword; and they will fall when none pursues.
37 And they will stumble one on another, as it were before the sword, when none pursues: and you{+} will have no power to stand before your{+} enemies.
38 And you{+} will perish among the nations, and the land of your{+} enemies will eat you{+} up.
39 And those who are left of you{+} will pine away in their iniquity in your{+} enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers they will pine away with them.
40 And they will confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, in their trespass which they trespassed against me, and also that, because they walked contrary to me,
41 I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity;
42 then I will remember my covenant with Jacob; and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham I will remember; and I will remember the land.
43 The land also will be left by them, and will enjoy its Sabbaths, while it lies desolate without them: and they will accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes.
44 And yet for all that, when they are in the land of their enemies, I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them completely, and to break my covenant with them; for I am Yahweh their God;
45 but I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the nations, that I might be their God: I am Yahweh.
46 These are the statutes and ordinances and laws, which Yahweh made between him and the sons of Israel in mount Sinai by Moses.