1 Disse o Senhor a Moisés:
2 Diz a Arão que quando acender as sete lâmpadas do candelabro, deverá fazê-lo de forma a que iluminem para a frente.
3 E foi assim que fez Arão. O candelabro, incluindo a decoração de flores sob as suas lâmpadas, era feito inteiramente de ouro batido, construído de acordo exactamente com o modelo que o Senhor mostrar a Moisés.
5 Disse mais o Senhor a Moisés:
6 Agora separarás os levitas de entre o resto do povo de Israel. Fá-lo espargindo sobre eles água de purificação, e fazendo-os raparem todo o pêlo do corpo e lavarem-se eles próprios assim como toda a sua roupa. E que tragam um novilho mais uma oferta de cereais feita de fina farinha misturada com azeite, e ainda mais outro novilho para sacrifício pelo pecado.
9 Seguidamente traz os levitas para a frente da porta do tabernáculo, e manda que todo o resto do povo venha assistir. Aí os chefes das tribos porão as mãos sobre eles, e Arão, com o gesto próprio do oferecimento, apresentá-los-á ao Senhor como uma dádiva feita por toda a nação de Israel. Os levitas representam todo o povo ao serviço do Senhor.
12 Seguidamente, os chefes levitas deverão pôr as mãos sobre as cabeças dos novilhos e oferecê-los ao Senhor; um deles será por oferta pelo pecado e o outro como holocausto, para fazer expiação pelos levitas. Então os levitas serão apresentados a Arão e aos seus filhos, com o gesto próprio de oferecimento, como qualquer outra oferta que é dada ao Senhor através dos sacerdotes.
14 Será então desta maneira que serão dedicados os levitas, de entre o resto do povo de Israel, e os levitas serão meus. Depois de terem sido assim santificados e oferecidos, entrarão e sairão do tabernáculo conforme precisarem para a realização do seu trabalho normal.
16 Eles são meus, de entre todo o povo de Israel, e aceitei-os em lugar de todos os filhos primogénitos dos israelitas - tomei-os pois por seus substitutos. Porque todo o primeiro filho que uma mãe tiver, no meio do povo de Israel, será meu, tanto entre os homens como entre os animais. Reclamei isso para mim na noite em que fiz morrer os filhos mais velhos no Egipto. Por isso aceitei os levitas em lugar dos primeiros filhos dos israelitas. E dá-los-ei a Arão e aos filhos. Os levitas cumprirão todos os sagrados deveres requeridos do povo de Israel no tabernáculo, e oferecerão os sacrifícios do povo, fazendo expiação por eles. Dessa forma não haverá mortandade entre os israelitas, como haveria se o povo comum se aproximasse do tabernáculo.
20 Moisés, Arão e todo o povo de Israel dedicaram então os levitas, seguindo cuidadosamente as instruções dadas por Jeová a Moisés. Os levitas purificaram-se, lavaram as suas roupas e Arão apresentou-os ao Senhor com o gesto próprio de oferta. E depois cumpriu o rito de expiação sobre eles, para os purificar. Seguidamente entraram no interior do tabernáculo, como assistentes de Arão e dos seus filhos. Tudo foi feito conforme o que o Senhor ordenara a Moisés.
23 O Senhor deu mais estas instruções a Moisés: Os levitas deverão começar o serviço no tabernáculo com a idade de vinte e cinco anos, e deverão retirar-se aos cinquenta. Após essa idade poderão ainda executar serviços leves, mas não terão responsabilidades regulares.
1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
2 Speak to Aaron, and say to him, When you light the lamps, the seven lamps will give light in front of the lampstand.
3 And Aaron did so; he lit its lamps [so as to give light] in front of the lampstand, as Yahweh commanded Moses.
4 And this was the work of the lampstand, [a] beaten work of gold; to its base, up to its flower, it was [a] beaten work: according to the pattern which Yahweh had shown Moses, so he made the lampstand.
5 And Yahweh spoke to Moses, saying,
6 Take the Levites from among the sons of Israel, and cleanse them.
7 And thus you will do to them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation on them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
8 Then let them take a young bull, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bull you will take for a sin-offering.
9 And you will present the Levites before the tent of meeting: and you will assemble the whole congregation of the sons of Israel:
10 and you will present the Levites before Yahweh. And the sons of Israel will lay their hands on the Levites:
11 and Aaron will offer the Levites before Yahweh for a wave-offering, on the behalf of the sons of Israel, that it may be theirs to do the service of Yahweh.
12 And the Levites will lay their hands on the heads of the bullocks: and he [Aaron] will make of one of them a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to Yahweh, to make atonement for the Levites.
13 And you will set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for a wave-offering to Yahweh.
14 Thus you will separate the Levites from among the sons of Israel; and the Levites will be mine.
15 And after that the Levites will go in to do the service of the tent of meeting: and you will cleanse them, and offer them for a wave-offering.
16 For they are wholly given to me from among the sons of Israel; instead of all that opens the womb, even the firstborn of all the sons of Israel, I have taken them to me.
17 For all the firstborn among the sons of Israel are mine, both man and beast: on the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
18 And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the sons of Israel.
19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel; that there will be no plague among the sons of Israel, when the sons of Israel come near to the sanctuary.
20 Thus did Moses, and Aaron, and all the congregation of the sons of Israel, to the Levites: according to all that Yahweh commanded Moses concerning the Levites, so did the sons of Israel to them.
21 And the Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes: and Aaron offered them for a wave-offering before Yahweh; and Aaron made atonement for them to cleanse them.
22 And after that the Levites went in to do their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons: as Yahweh had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
23 And Yahweh spoke to Moses, saying,
24 This is that which belongs to the Levites: from twenty and five years old and upward they will go in to wait on the service in the work of the tent of meeting:
25 and from the age of fifty years they will cease waiting on the work, and will serve no more,
26 but will minister with their brothers in the tent of meeting, to keep the charge, and will do no service. Thus you will do to the Levites concerning their charges.