3 Louvem o Senhor, porque é infinitamente bom. Cantem louvores ao poder do seu nome maravilhoso.
4 Porque o Senhor escolheu o povo de Jacob e Israel para ser como que a sua propriedade particular.
6 Tudo o que quis, o Senhor o fez, tanto nos céus como na Terra, como nos mares, até nas maiores profundidades.
7 É ele quem faz os nevoeiros condensarem-se, nas partes mais diversas da Terra; e quem faz os relâmpagos que trazem com eles a chuva; e faz surgirem os ventos de cantos escondidos na atmosfera!
8 Foi também ele quem tirou a vida ao filho mais velho das famílias do Egipto, e até dos próprios animais;
9 e quem realizou grandes milagres e maravilhas nessa terra, contra Faraó e os seus súbditos.
10 Abateu muitas nações e aniquilou poderosos reis,
11 tais como Siom, rei dos amorreus, e Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 E a terra deles a deu a Israel, o seu povo, para que a possuísse!
13 A força do teu nome há-de permanecer para sempre, Senhor, continuamente. E a tua fama será conhecida por todas as gerações dos homens.
14 O Senhor defenderá o seu povo, e terá compaixão dos que o servem.
18 Tornar-se-ão iguais a eles os que os mandam fazer e que confiam neles!
19 Ó povo de Israel, louva a grandeza do teu Senhor! E vocês, os sacerdotes da descendência de Arão, dêem glória ao Senhor!
20 Também os sacerdotes levitas louvem o Senhor! E todos aqueles que o reverenciam e confiam nele, louvem-no!
21 Louvado seja o Senhor, que está em Jerusalém! Louvem o Senhor!
1 Hallelujah. Praise{+} the name of Yahweh; Praise [him], O you{+} slaves of Yahweh,
2 You{+} who stand in the house of Yahweh, In the courts of the house of our God.
3 Hallelujah; for Yahweh is good: Sing praises to his name; for it is pleasant.
4 For Yah has chosen Jacob to himself, [And] Israel for his own possession.
5 For I know that Yahweh is great, And that our Lord is above all gods.
6 Whatever Yahweh pleased, that he has done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Who causes the vapors to ascend from the ends of the earth; Who makes lightnings for the rain; Who brings forth the wind out of his treasuries;
8 Who struck the firstborn of Egypt, Both of man and beast;
9 Who sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, On Pharaoh, and on all his slaves;
10 Who struck many nations, And slew mighty kings,
11 Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan,
12 And gave their land for a heritage, A heritage to Israel his people.
13 Your name, O Yahweh, [endures] forever; Your memorial [name], O Yahweh, throughout all generations.
14 For Yahweh will judge his people, And repent himself concerning his slaves.
15 The idols of the nations are silver and gold, The work of man's hands.
16 They have mouths, but they don't speak; They have eyes, but they don't see;
17 They have ears, but they don't hear; Neither is there any breath in their mouths.
18 Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.
19 O house of Israel, bless{+} Yahweh: O house of Aaron, bless{+} Yahweh:
20 O house of Levi, bless{+} Yahweh: You{+} who fear Yahweh, bless{+} Yahweh.
21 Blessed be Yahweh out of Zion, Who stays at Jerusalem. Hallelujah.