2 Derramo o meu choro perante a sua face. Exponho a minha angústia.
3 E no meio de todo esse meu desespero, só ele sabe dar-me o escape! Os meus inimigos aproveitam-se dessa situação para me armarem ciladas.
4 Se procuro alguém que me ajude, acho-me completamente sozinho! Ninguém me pode servir de refúgio. Ninguém quer saber de mim!
6 Ouve a minha oração, pois estou tão abatido! Livra-me dos que me perseguem, porque são muito mais fortes que eu!
7 Arranca-me desta prisão, porque só assim poderei louvar o teu nome! E todos aqueles que te seguem se juntarão a mim, ao constatarem todo o bem que me fizeste!
1 Maschil of David, when he was in the cave; a Prayer. I cry with my voice to Yahweh; With my voice to Yahweh I plead for mercy.
2 I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.
3 When my spirit was overwhelmed inside me, You knew my path. In the way in which I walk They have hidden a snare for me.
4 Look at [my] right hand, and see; For there is no man who knows me: Refuge has failed me; No man cares for my soul.
5 I cried to you, O Yahweh; I said, You are my refuge, My portion in the land of the living.
6 Attend to my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
7 Bring my soul out of prison, That I may give thanks to your name: The righteous will circle me about; For you will deal bountifully with me.