2 Publica a tua sentença a meu favor; dá-me razão, Senhor.
3 Tu me puseste à prova,até durante a noite me tens examinado, e não tens encontrado nada de falso: digo realmente aquilo que penso.
4 Tenho seguido as tuas palavras e tenho-me guardado de andar com homens cruéis, violentos.
5 Dirige os meus passos nos teus caminhospara que nunca vacile.
7 Mostra-me as maravilhas do teu amor. Tu livras os que confiam em tidaqueles que são teus inimigose que se revoltam contra ti.
8 Guarda-me como se eu fosse a menina do teu olho. Esconde-me à sombra das tuas asas,dos homens maus que me oprimem,
9 dos meus adversáriosque andam à minha volta para me matarem.
10 Andam inchados de orgulho. Só sabem falar com altivez.
11 Espiam os meus passos, observam-me cuidadosamentepara, assim que puderem, me lançarem ao chão.
12 São como leões, desejosos de se lançarem sobre a presa, e como os leõezinhos, que se escondem, mas para esperarem a sua oportunidade.
13 Senhor, levanta-te e fá-los parar. Livra a minha alma por meio da tua espada,dessa gente perversa.
14 Salva-me desta gente mundana, cujos interesses estão só nos lucros desta vida. Tu podes encher de bens materiais aqueles que amas,e fartar-lhes os filhos, e os filhos dos seus filhos.
15 Mas quanto a mim, a minha satisfaçãoestá em praticar a justiça, na tua presença. E quando acordar,ter a alegria de me satisfazer com a tua semelhança!
1 A Prayer of David. Hear the right, O Yahweh, attend to my cry; Give ear to my prayer, that does not go out of feigned lips.
2 Let my sentence come forth from your presence; Let your eyes look at equity.
3 You have proved my heart; you have visited me in the night; You have tried me, and find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.
4 As for the works of man, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.
5 My steps have held fast to your paths, My feet have not slipped.
6 I have called on you, for you will answer me, O God: Incline your ear to me, [and] hear my speech.
7 Show your marvelous loving-kindness, O you who save by your right hand those who take refuge [in you] From those who rise up [against them].
8 Keep me as the apple of the eye; Hide me under the shadow of your wings,
9 From the wicked that oppress me, My deadly enemies, who circle me about.
10 They are enclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
11 They advance against me, now they surround me; They set their eyes to cast [me] down to the earth.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, And as it were a young lion lurking in secret places.
13 Arise, O Yahweh, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by your sword;
14 From men by your hand, O Yahweh, From men of this world, whose portion is in [this] life, And whose belly you fill with your treasure: They are satisfied with sons, And leave the rest of their substance to their babes.
15 As for me, I will see your face in righteousness; I will be satisfied, when I awake, with [seeing] your form.