2 Quando os malvados, meus adversários,se lançaram contra mim, para me comerem a carne, tropeçaram e caíram.
3 Ainda que um exército inteiro me cerque,o meu coração não terá medo; ainda que me façam uma guerra mortal,eu confio em Deus.
5 Quando as lutas vierem, esconder-me-ei nesse lugar santo. Ele há-de pôr-me em segurança,como sobre uma alta rocha.
6 A minha cabeça estará fora do alcance dos meus inimigos,que me cercam. Então oferecerei a Deus alegres sacrifícios,e lhe cantarei louvores.
8 Quando disseste: Procurem a minha presença! O meu coração logo te respondeu:Quero estar contigo, Senhor!
9 Não escondas então de mim a tua face,não me rejeites, por causa da tua severidade. Tens sido sempre a minha ajuda;não me deixes nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Ainda que o meu próprio pai, ou a minha mãe, me abandonassem,tu, Senhor, me recolherias.
11 Ensina-me a andar no teu caminho,e guia-me pela via direita, por causa de todos esses que andam a espiar-me.
12 Não me entregues à vontade dos meus adversários. Levantam falsos testemunhos contra mim. Todos eles respiram crueldade.
13 Mas estou certo de ver a bondade do Senhor na terra dos vivos!
14 Não te impacientes, anima-te. Espera no Senhore ele dará força ao teu coração.
1 [A Psalm] of David. Yahweh is my light and my salvation; Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
2 When evildoers came upon me to eat up my flesh, [Even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Though a host should encamp against me, My heart will not fear: Though war should rise against me, Even then I will be confident.
4 One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after; That I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, To see the beauty of Yahweh, And to inquire in his temple.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle he will hide me; He will lift me up on a rock.
6 And now will my head be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
7 Hear, O Yahweh, when I cry with my voice: Have mercy also on me, and answer me.
8 My heart said to you, My face will seek your face. O Yahweh, I will seek [you].
9 Don't hide your face from me; Don't put your slave away in anger: You have been my help; Don't cast me off, neither forsake me, O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me, Then Yahweh will take me up.
11 Teach me your way, O Yahweh; And lead me in a plain path, Because of my enemies.
12 Don't deliver me over to the will of my adversaries: For false witnesses have risen up against me, And such as breathe out cruelty.
13 [I had fainted], unless I had believed to see the goodness of Yahweh In the land of the living.
14 Wait for Yahweh: Be strong, and let your heart take courage; Yes, wait for Yahweh.