1 Eu te louvarei, Senhor,porque me salvastee não deixaste que os meus inimigos triunfassem sobre mim.
2 Senhor, meu Deus, eu chamei por tie tu deste de novo saúde à minha vida.
3 Tiraste-me da beira da sepultura,onde me encontrava como se estivesse já morto. Conservaste a minha vida,não deixaste que descesse ao abismo da morte.
4 Cantem ao Senhor, todos os seus santos,para que seja sempre lembrada a sua santidade.
5 A sua cólera dura só um momento. A sua boa vontade dura a vida inteira. Posso chorar uma noite inteira,mas sei que pela manhã virá a alegria.
7 Deus fez-me o favor de me tornar forte como uma montanha. Mas tu viraste o rosto e eu fiquei sem coragem.
8 Chamei por ti e supliquei-te dizendo: Que ganharás, Senhor, se eu descer à cova?
9 Como poderei louvar-te se estiver desfeito em pó? Poderei anunciar a tua verdade aos outros?
10 Ouve-me então, Senhor,tem piedade de mim e socorre-me!
11 Então ele mudou o meu choro em alegria. Arrancou-me a roupa da tristezae fez-me vestir de alegria.
12 Agora posso cantar-lhe louvores,em vez de jazer em silêncio na sepultura. Senhor meu Deus, eu te cantarei para sempre!
1 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David. I will extol you, O Yahweh; for you have raised me up, And have not made my foes to rejoice over me.
2 O Yahweh my God, I cried to you, and then you healed me.
3 O Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to Yahweh, O you{+} saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime: Weeping may spend the night, But joy [comes] in the morning.
6 As for me, I said in my prosperity, I will not be moved--forever.
7 You, Yahweh, of your favor had made my mountain to stand strong: You hid your face; I was troubled.
8 To you, O Yahweh, I will cry; And to the Lord I will plead for mercy:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it declare your truth?
10 Hear, O Yahweh, and have mercy on me: Yahweh, be my helper.
11 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12 So that glory will sing praise to you, and not be silent. O Yahweh my God, I will give thanks to you--forever.