2 Tem pena de mim, Senhor, porque estou enfraquecido. Cura-me porque o meu corpo está doente,e o meu espírito está confuso e perturbado.
4 Vem libertar a minha alma e salva-me na tua bondade.
5 Pois se eu morrer já não poderei honrar-tediante dos meus amigos vivos!
7 Até a minha vista está cansada e turva de tanta tristeza,por causa dos que me querem mal.
8 Afastem-se de mim todos os que praticam a maldade,porque o Senhor já ouviu o meu lamento.
9 Ele já ouviu a minha súplica! O Senhor responderá a todas as minhas orações.
10 Num momento, todos os meus adversários recuarãocobertos de vergonha e desanimados.
1 For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O Yahweh, don't rebuke me in your anger, Neither chasten me in your hot displeasure.
2 Have mercy on me, O Yahweh; for I am withered away: Heal me, O Yahweh; for my bones are troubled.
3 My soul also is intensely troubled: And you, O Yahweh, how long?
4 Return, O Yahweh, deliver my soul: Save me for your loving-kindness' sake.
5 For in death there is no remembrance of you: In Sheol who will give you thanks?
6 I am weary with my groaning; Every night I make my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 My eye wastes away because of grief; It waxes old because of all my adversaries.
8 Depart from me, all you{+} workers of iniquity; For Yahweh has heard the voice of my weeping.
9 Yahweh has heard my supplication; Yahweh will receive my prayer.
10 All my enemies will be put to shame and intensely troubled: They will turn back, they will be put to shame suddenly.