1 Esta carta é escrita por Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo para trazer à fé aqueles que Deus escolheu, e para lhes dar a conhecer a verdade, que os conduz a uma vida conforme a vontade de Deus,
2 e que faz nascer a esperança da vida eterna, a qual Deus, que não mente, prometeu desde os tempos de origem de tudo.
3 E agora, no seu tempo próprio, essas boas novas foram dadas a conhecer através da pregação que me foi confiada por ordem de Deus nosso Salvador.
4 Esta carta é dirigida a Tito, que é para mim um verdadeiro filho espiritual, pois que lhe comuniquei a fé que nos é comum. A Tito desejo então que lhe sejam concedidas graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo nosso Salvador.
5 Quando te deixei em Creta foi para que pusesses em ordem as questões que ficaram em suspenso, e que em cada localidade estabelecesses pastores, segundo as instruções que te tinha dado.
6 Devem ser escolhidos homens irrepreensíveis, casados com uma só mulher, que os seus filhos sejam crentes e não tenham fama de dissolutos, nem de desobedientes.
7 Convém, com efeito, que o pastor seja sem mancha, visto que é um responsável da casa de Deus. Não deve ser altivo, nem irritar-se facilmente; não deve ser dado a bebidas alcoólicas, nem meter-se em disputas violentas ou entregar-se à ganância e a especulações desonestas.
8 Deve antes ser dado à hospitalidade, zeloso por tudo o que é bom. Deve ser equilibrado e justo, sabendo dominar os seus sentidos, e ter uma vida submetida à vontade de Deus.
9 Que se mantenha firmemente apegado à palavra de Deus, tal como foi ensinado, para que se torne capaz de encorajar os outros pelo ensino da recta doutrina, e ao mesmo tempo convencer os que se opõem.
10 Porque há muitas pessoas rebeldes contra a verdadeira doutrina, gente que fala muito e consegue enganar as pessoas. Desse número fazem parte em especial os da circuncisão.
11 É preciso fazer calar essas pessoas, pois já perturbaram famílias inteiras, ensinando o erro, e isto levadas por um desonesto interesse por dinheiro
12 Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses foram sempre mentirosos; são como animais indolentes, vivendo só para encher a barriga.±
13 E isto é bem verdade. Portanto avisa severamente os crentes para que se mantenham sãos nas coisas da fé.
14 E que não dêem ouvidos às tradições fantasiosas judaicas, nem a exigências de homens que se desviam da verdade.
15 Uma pessoa cujo coração é puro tem todas as coisas por puras; mas para os corruptos e incrédulos, tudo é impuro, devido à impureza que têm nas mentes e na consciência
16 Dizem conhecer Deus, mas renegam-no pelas obras que praticam. São criaturas detestáveis e desobedientes, que por isso mesmo se tornam incapazes de fazer seja o que for de bom.
1 Paul, a slave of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
2 in hope of eternal life, which God, who can't lie, promised before eternal times;
3 but in his own seasons manifested his word in the message, with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;
4 to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
5 For this cause I left you in Crete, that you should set in order the things that were wanting, and appoint elders in every city, as I gave you charge;
6 if any man is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of riot or unruly.
7 For the overseer must be blameless, as God's steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of monetary gain;
8 but given to hospitality, a lover of good, sober-minded, just, holy, self-controlled;
9 holding to the faithful word which is according to the teaching, that he may be able to exhort in the sound doctrine, and to convict the gainsayers.
10 For there are also many unruly men, vain talkers and deceivers, especially those of the circumcision,
11 whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for greed of monetary gain's sake.
12 One of themselves, a prophet of their own, said, Cretans are always liars, evil beasts, idle gluttons.
13 This testimony is true. For which cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,
14 not giving heed to Jewish fables, and commandments of men who turn away from the truth.
15 To the pure all things are pure: but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.
16 They profess that they know God; but by their works they deny him, being disgusting, and disobedient, and to every good work disapproved.