1 Lembra a todos que devem sujeitar-se aos governantes e autoridades instituídas, e obedecer às leis, estando prontos a participar em qualquer obra boa.
2 Não devem falar mal de ninguém, nem meter-se em disputas; devem antes ser amáveis, mostrando simpatia para com toda a gente.
3 Porque nós também, noutro tempo, éramos insensatos, revoltados, andávamos ao sabor da opinião de outras pessoas, dominados por paixões variadas e por deleites dos sentidos; vivíamos sob a lei da maldade, da inveja e do ódio, e por isso nos odiávamos uns aos outros.
4 Mas quando a bondade e o amor divino de Deus nosso Salvador se manifestaram para com a humanidade,u
5 ele nos salvou pela lavagem purificadora do Espírito Santo, da qual emergimos como novamente nascidos, não por causa de actos justos que tivéssemos praticado, mas por causa da sua misericórdia
6 Esse Espírito Santo, Deus o derramou abundantemente sobre nós, através de Jesus Cristo nosso Salvador
7 E desta forma, sendo declarados justos pela sua graça, tornámo-nos herdeiros da esperança da vida eterna.
8 O que te tenho dito merece toda a confiança. E quero que insistas nisto com firmeza para que os que crêem em Deus procurem aplicar-se à prática do bem. Uma vida assim é recta e torna-se proveitosa para toda a gente.
9 E não te deixes envolver em discussões insensatas e genealogias e contendas sobre a obediência às leis judaicas. São coisas inúteis e sem verdadeiro significado.
10 Se alguém estiver a causar divisões avisa-o uma primeira e segunda vez; mas se não se convencer, afasta-te dele.
11 O seu entendimento está pervertido; por isso peca, e já tem a sua própria condenação.
12 Assim que te tiver enviado Artemas e Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis, porque decidi passar aí o Inverno.
13 Peço-te que ajudes Zenas, o jurista, e Apolo na sua viagem, para que nada lhes falte.
14 É preciso que os cristãos das nossas congregações saibam o que é praticar o bem e ajudar os outros em caso de necessidade. Só assim as suas vidas não ficarão improdutivas.
15 Todos os que aqui estão comigo te mandam saudações. E tu saúda os que nos amam na fé ue a graça de Deus seja com todos vocês.
1 Put them in mind to be in subjection to rulers, to authorities, to be obedient, to be ready to every good work,
2 to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
3 For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving as slaves to diverse desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.
4 But when the kindness of God our Savior, and his love toward man, appeared,
5 not by works [done] in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
6 which he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
7 that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of eternal life.
8 Faithful is the saying, and concerning these things I desire that you affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men:
9 but shun foolish questionings, and genealogies, and strifes, and fightings about law; for they are unprofitable and useless.
10 A factious man after a first and second admonition refuse;
11 knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
12 When I will send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis: for there I have determined to winter.
13 Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing is wanting to them.
14 And let our [people] also learn to maintain good works for necessary uses, that they not be unfruitful.
15 All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with all of you{+}.