1 Então o anjo mostrou-me Josué, o sumo sacerdote, em pé perante o anjo do Senhor. Satanás também lá estava, à direita do anjo, acusando Josué de muitas coisas.
2 O Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, Satanás. Sim, eu, o Senhor - que escolhi Jerusalém - te repreendo. Decretei misericórdia para com Josué e a sua nação. São como um tição arrancado ao fogo.
3 As roupas de Josué estavam sujas, enquanto se mantinha na presença do anjo do Senhor.
4 Então o anjo do Senhor disse aos que ali estavam: Mudem-lhe essa roupa suja. E voltando-se para Josué: Repara: tirei a tua iniquidade e agora dou-te uma roupa nova.
5 E disse eu: Não poderia ele ter também um turbante limpo sobre a cabeça? E deram-lhe um novo.
6 O anjo do Senhor falou para Josué, com solenidade:•
7 O Senhor dos exércitos celestiais declara: Se andares nos meus caminhos e obedeceres ao que te mando, dar-te-ei a responsabilidade do templo, para que o mantenhas santo. Deixar-te-ei entrar e sair da minha presença com estes anjos
8 Escuta-me, Josué, sumo sacerdote, e todos os sacerdotes: Vocês são uma ilustração das boas coisas que hão-de acontecer. Não estão a ver? Josué representa o meu servo, o Ramo que hei-de enviar.
9 Pus diante dele uma pedra única que tem sete faces, e gravarei nela uma inscrição. Num só dia tirarei os pecados desta terra
10 Após isso, declara o Senhor dos exércitos celestiais, viverão em paz e com prosperidade, cada um na sua casa, onde poderão convidar os vizinhos.
1 And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
2 And Yahweh said to Satan, Yahweh rebuke you, O Satan; yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?
3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel.
4 And he answered and spoke to those who stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And to him he said, Look, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich apparel.
5 And I said, Let them set a clean turban on his head. So they set a clean turban on his head, and clothed him with garments; and the angel of Yahweh was standing by.
6 And the angel of Yahweh protested to Joshua, saying,
7 Thus says Yahweh of hosts: If you will walk in my ways, and if you will keep my charge, then you also will judge my house, and will also keep my courts, and I will give you a place of access among these who stand by.
8 Hear now, O Joshua the high priest, you and your companions that sit before you; for they are men who are a sign: for, look, I will bring forth my slave the Branch.
9 For, look, the stone that I have set before Joshua; on one stone are seven eyes: look, I will engrave its engraving, says Yahweh of hosts, and I will remove the iniquity of that land in one day.
10 In that day, says Yahweh of hosts, you{+} will invite every man his fellow man under the vine and under the fig-tree.