1 Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; il juge au milieu des dieux.

2 Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants?

3 Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre.

4 Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants.

5 Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés.

6 J'ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut;

7 Toutefois vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l'un des princes.

8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations.

1 Ein Psalm; von Asaph. Gott steht in der Versammlung Anderswo üb.: Gemeinde Gottes, El inmitten der Götter dh. der Richter; vergl. [2.Mose 21,6] richtet er.

2 Bis wann wollt ihr ungerecht richten und die Person der Gesetzlosen ansehen? (Sela.)

3 Schaffet Recht dem Geringen und der Waise; dem Elenden und dem Armen lasset Gerechtigkeit widerfahren!

4 Befreiet den Geringen und den Dürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gesetzlosen!

5 Sie wissen nichts und verstehen nichts, in Finsternis wandeln sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde. O. des Landes

6 Ich habe gesagt: Ihr seid Götter, und Söhne des Höchsten ihr alle!

7 Doch wie ein Mensch werdet ihr sterben, und wie einer der Fürsten werdet ihr fallen.

8 Stehe auf, o Gott, richte die Erde! Denn du wirst zum Erbteil haben alle Nationen.