1 Cantique. Psaume de David.
2 Mon cœur est disposé, ô Dieu! je chanterai, je psalmodierai; c'est ma gloire.
3 Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je devancerai l'aurore.
4 Je te louerai parmi les peuples, ô Éternel; je te célébrerai parmi les nations.
5 Car ta bonté s'élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu'aux nues.
6 O Dieu, élève-toi sur les cieux! Que ta gloire soit sur toute la terre,
7 Afin que tes bien-aimés soient délivrés. Sauve-moi par ta droite, et m'exauce!
8 Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, je mesurerai la vallée de Succoth.
9 Galaad est à moi, à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête, et Juda mon législateur.
10 Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; je pousse des cris de joie sur le pays des Philistins.
11 Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
12 N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?
13 Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car la délivrance qui vient de l'homme n'est que vanité.
14 Nous ferons des actions de valeur en Dieu, et il foulera nos ennemis.
1 Cantico di Salmo di Davide IL mio cuore è disposto, o Dio, Ed anche la mia gloria; io canterò, e salmeggerò.
2 Saltero, e cetera, destati; Io mi risveglierò all’alba.
3 Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, E ti salmeggerò fra le nazioni.
4 Perciocchè la tua benignità è grande, disopra il cielo; E la tua verità aggiunge infino alle nuvole.
5 Innalzati, o Dio, sopra i cieli; Ed innalzisi la tua gloria sopra tutta le terra;
6 Acciocchè i tuoi diletti sieno liberati; Salvami colla tua destra, e rispondimi.
7 Iddio ha parlato per la sua santità; io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot.
8 Mio è Galaad, mio è Manasse; Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore;
9 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; Io trionferò della Palestina con voci di allegrezza.
10 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
11 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati, E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti?
12 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità.
13 Coll’aiuto di Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici