1 Cantique de Maaloth, de David. Je me réjouis lorsqu'on me dit: Allons à la maison de l'Éternel!

2 Nos pieds s'arrêtent dans tes portes, ô Jérusalem!

3 Jérusalem, qui es bâtie comme une ville aux édifices pressés.

4 C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, ce qui est un témoignage en Israël, pour célébrer le nom de l'Éternel.

5 C'est là que sont dressés les trônes pour la justice, les trônes pour la maison de David.

6 Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment jouissent de la paix!

7 Que la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais!

8 A cause de mes frères et de mes amis, je prierai pour ta paix.

9 A cause de la maison de l'Éternel notre Dieu, je demanderai pour toi le bonheur.

1 Cantico di Maalot di Davide. IO mi son rallegrato di ciò che mi è stato detto: Andiamo alla Casa del Signore.

2 O Gerusalemme, I nostri piedi son fermi nelle tue porte.

3 Gerusalemme, che sei edificata Come una città che è ben congiunta insieme.

4 Là ove salgono le tribù, le tribù del Signore, Alla Testimonianza d’Israele, Per celebrare il Nome del Signore,

5 Perciocchè quivi son posti i seggi per lo giudicio, I seggi della Casa di Davide

6 Richiedete la pace di Gerusalemme; O Gerusalemme, prosperino quelli che ti amano.

7 Pace sia nelle tue fortezze, E tranquillità ne’ tuoi palazzi.

8 Per amor de’ miei fratelli e de’ miei prossimi, Io dirò ora: Pace sia in te.

9 Per amor della Casa del Signore Iddio nostro, Io procaccerò il tuo bene