1 L'Éternel règne, il est revêtu de majesté; l'Éternel est revêtu de force, il en est ceint; aussi le monde est ferme et ne chancelle point.

2 Ton trône est affermi dès les temps anciens; tu es, de toute éternité.

3 Les fleuves ont élevé, ô Éternel, les fleuves ont élevé leur voix; les fleuves élèvent leurs flots bruyants.

4 L'Éternel est puissant dans les hauts lieux, plus que les voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer.

5 Tes témoignages sont la fermeté même; la sainteté orne ta maison, ô Éternel, pour une longue durée.

1 IL Signore regna; egli è vestito di maestà; Il Signore è vestito e cinto di forza; Il mondo eziandio è stabilito, e non sarà giammai smosso.

2 Il tuo trono è fermo da tutta eternità; Tu sei ab eterno.

3 I fiumi hanno alzato, o Signore, I fiumi hanno alzato il lor suono; I fiumi hanno alzate le loro onde;

4 Ma il Signore, che è disopra, È più potente che il suono delle grandi acque, Che le possenti onde del mare.

5 Le tue testimonianze son sommamente veraci, o Signore; La santità è bella nella tua Casa in perpetuo