1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,
2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,
3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.
4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.
5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.
6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HErr nicht bei uns wäre, so sage Israel,
2 wo der HErr nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,
3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,
4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;
5 es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.
6 Gelobet sei der HErr, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne!
7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.
8 Unsere Hilfe stehet im Namen des HErrn, der Himmel und Erde gemacht hat.