1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,

2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,

3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.

4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.

5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.

6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!

7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.

8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.

1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Wo der HErr nicht bei uns wäre, so sage Israel,

2 wo der HErr nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,

3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmete,

4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;

5 es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.

6 Gelobet sei der HErr, daß er uns nicht gibt zum Raube in ihre Zähne!

7 Unsere Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers. Der Strick ist zerrissen, und wir sind los.

8 Unsere Hilfe stehet im Namen des HErrn, der Himmel und Erde gemacht hat.