1 Viisas ottaa varteen isänsä moitteet, omahyväinen ei nuhteista piittaa.
2 Hyvä sana ravitsee puhujansa, mutta pahantekijä janoaa väkivaltaa.
3 Joka hillitsee kielensä, turvaa henkensä, suupaltti kulkee turmioon.
4 Laiska toivoo mutta ei saa, ahkera syö itsensä kylläiseksi.
5 Oikeamielinen vihaa valheellisuutta, jumalaton levittää häpeän löyhkää.
6 Oikeamielinen pysyy oikealla tiellä, jumalaton syöksyy syntiin ja tuhoon.
7 Moni rikkaaksi tekeytyvä on tyhjätasku, moni köyhyyttään valittava omistaa paljon.
8 Rikkaalla on, mistä maksaa lunnaat, köyhää on turha uhkailla.
9 Oikeamielisten valo sädehtii ja loistaa, mutta jumalattomien lamppu sammuu.
10 Ylimielisyydestä koituu vain riitaa, viisas se, joka neuvoja kuulee.
11 Mikä helposti tulee, se helposti menee, vähin erin kooten omaisuus karttuu.
12 Pitkä odotus ahdistaa sydäntä, elämä elpyy, kun toive täyttyy.
13 Joka halveksii neuvoja, maksaa kalliisti, joka käskyjä kunnioittaa, se palkitaan.
14 Viisaan opetus on elämän lähde, se ohjaa ohi kuoleman loukkujen.
15 Selkeä harkinta tuo arvostusta, mutta juonittelijan tie vie tuhoon.
16 Viisas toimii kaikessa taitavasti, tyhmä panee näytteille tyhmyytensä.
17 Petollinen sanansaattaja tuo tuhon, uskollinen lähetti tuo pelastuksen.
18 Kuritonta odottaa köyhyys ja häpeä, kunnia sitä, joka nuhteita kuulee.
19 Sydän iloitsee, kun toive täyttyy, pahasta luopuminen on houkalle kauhistus.
20 Hae viisaiden seuraa, niin viisastut, pahoin käy, jos lyöttäydyt typerien joukkoon.
21 Syntistä vainoavat tuskat ja vastukset, vanhurskas saa palkakseen onnen.
22 Hyvä jättää perinnön lastenlapsilleenkin, syntisen varat talletetaan oikeamielisille.
23 Köyhä saa raivioltaan kylliksi ruokaa, mutta vääryys vie viljan toisten käsiin.
24 Joka vitsaa säästää, se vihaa lastaan, joka rakastaa, kurittaa häntä jo varhain.
25 Oikeamielinen saa syödä kyllikseen, jumalaton jää näkemään nälkää.
1 A wise son is a lover of teaching, but the ears of the haters of authority are shut to sharp words.
2 A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
3 He who keeps a watch on his mouth keeps his life; but he whose lips are open wide will have destruction.
4 The hater of work does not get his desires, but the soul of the hard workers will be made fat.
5 The upright man is a hater of false words: the evil-doer gets a bad name and is put to shame.
6 Righteousness keeps safe him whose way is without error, but evil-doers are overturned by sin.
7 A man may be acting as if he had wealth, but have nothing; another may seem poor, but have great wealth.
8 A man will give his wealth in exchange for his life; but the poor will not give ear to sharp words.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
10 The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
11 Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.
12 Hope put off is a weariness to the heart; but when what is desired comes, it is a tree of life.
13 He who makes sport of the word will come to destruction, but the respecter of the law will be rewarded.
14 The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
15 Wise behaviour gets approval, but the way of the false is their destruction.
16 A sharp man does everything with knowledge, but a foolish man makes clear his foolish thoughts.
17 A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.
18 Need and shame will be the fate of him who is uncontrolled by training; but he who takes note of teaching will be honoured.
19 To get one's desire is sweet to the soul, but to give up evil is disgusting to the foolish.
20 Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
21 Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
22 The heritage of the good man is handed down to his children's children; and the wealth of the sinner is stored up for the upright man.
23 There is much food in the ploughed land of the poor; but it is taken away by wrongdoing.
24 He who keeps back his rod is unkind to his son: the loving father gives punishment with care.
25 The upright man has food to the full measure of his desire, but there will be no food for the stomach of evil-doers.