2 (H22:3)Jumalani, minä kutsun sinua päivisin, mutta sinä et vastaa. Yöt kaikki huudan saamatta rauhaa.
3 (H22:4)Sinä olet pyhä, sinä olet kuningas, sinulle soivat Israelin ylistysvirret.
4 (H22:5)Sinuun ovat turvanneet isämme ennen. Sinuun he turvasivat ja pääsivät suojaan,
5 (H22:6)sinua he huusivat ja saivat avun, sinuun he luottivat eivätkä pettyneet.
6 (H22:7)Mutta minä olen maan mato, en enää ihminen, olen kansani hylkäämä, ihmisten pilkka.
7 (H22:8)Kaikki ilkkuvat, kun minut näkevät, pudistavat päätään ja ivaavat minua:
9 (H22:10)Herra, sinä minut päästit äitini kohdusta ja annoit minulle turvan äitini rinnoilla.
10 (H22:11)Syntymästäni saakka olen ollut sinun varassasi, sinä olet ollut Jumalani ensi hetkestä alkaen.
11 (H22:12)Älä ole kaukana nyt, kun hätä on lähellä eikä kukaan minua auta.
12 (H22:13)Sonnien laumat piirittävät minua, villit Basanin härät minut saartavat,
13 (H22:14)kuin raatelevat pedot ne uhkaavat minua, kuin karjuvat leijonat, kita ammollaan.
14 (H22:15)Voimani valuu maahan kuin vesi, luuni irtoavat toisistaan. Sydämeni on kuin pehmeää vahaa, se sulaa rinnassani.
15 (H22:16)Kurkkuni on kuiva kuin ruukunsiru, kieleni on tarttunut kitalakeen. Maan tomuun sinä suistat minut kuolemaan!
16 (H22:17)Koirien lauma saartaa minut, minut ympäröi vihamiesten piiri. Käteni ja jalkani ovat runnellut,
17 (H22:18)ruumiini luut näkyvät kaikki. Ilkkuen he katsovat minuun,
18 (H22:19)jakavat vaatteeni keskenään ja heittävät puvustani arpaa.
19 (H22:20)Herra, älä ole niin kaukana! Anna minulle voimaa, riennä avuksi!
20 (H22:21)Pelasta minut miekalta, pelasta henkeni koirilta,
21 (H22:22)pelasta minut leijonien kidasta, pelasta villihärkien sarvista!
22 (H22:23)Silloin minä julistan nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä.
23 (H22:24)Ylistäkää Jumalaa, te Herran palvelijat! Jaakobin suku, kunnioita häntä, palvele vavisten, Israelin kansa!
24 (H22:25)Ei hän halveksinut heikkoa eikä karttanut kurjaa, ei kääntänyt pois kasvojaan vaan kuuli, kun huusin.
25 (H22:26)Sinua minä ylistän seurakunnan keskellä. Sinun palvelijoittesi edessä lunastan lupaukseni.
26 (H22:27)Köyhät syökööt ja tulkoot kylläisiksi, Herraa etsivät ylistäkööt häntä! Olkoon teillä voimaa ja rohkeutta iäti!
27 (H22:28)Muistakoot maan kansat tämän teon ja kääntykööt hänen puoleensa. Kumartakoot häntä myös vieraat heimot,
28 (H22:29)sillä Herran on kuninkuus! Hänen valtansa alla ovat kaikki kansat.
29 (H22:30)Vain häntä kumartakoot maan mahtavat, hänen eteensä langetkoot kaikki, jotka maan tomuun vaipuvat. He eivät voi elossa pysyä,
30 (H22:31)mutta ne, jotka heidän jälkeensä tulevat, saavat palvella Herraa. He kertovat hänestä lapsilleen,
31 (H22:32)ja vastedes syntyvälle kansalle he julistavat Herran hyvyyttä, sillä hän on tämän tehnyt.
1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 朝 鹿 。 ) 我 的 神 , 我 的 神 ! 为 甚 么 离 弃 我 ? 为 甚 么 远 离 不 救 我 ? 不 听 我 唉 哼 的 言 语 ?
2 我 的 神 啊 , 我 白 日 呼 求 , 你 不 应 允 , 夜 间 呼 求 , 并 不 住 声 。
3 但 你 是 圣 洁 的 , 是 用 以 色 列 的 赞 美 为 宝 座 ( 或 译 : 居 所 ) 的 。
4 我 们 的 祖 宗 倚 靠 你 ; 他 们 倚 靠 你 , 你 便 解 救 他 们 。
5 他 们 哀 求 你 , 便 蒙 解 救 ; 他 们 倚 靠 你 , 就 不 羞 愧 。
6 但 我 是 虫 , 不 是 人 , 被 众 人 羞 辱 , 被 百 姓 藐 视 。
7 凡 看 见 我 的 都 嗤 笑 我 ; 他 们 撇 嘴 摇 头 , 说 :
8 他 把 自 己 交 託 耶 和 华 , 耶 和 华 可 以 救 他 罢 ! 耶 和 华 既 喜 悦 他 , 可 以 搭 救 他 罢 !
9 但 你 是 叫 我 出 母 腹 的 ; 我 在 母 怀 里 , 你 就 使 我 冇 倚 靠 的 心 。
10 我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 里 ; 从 我 母 亲 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。
11 求 你 不 要 远 离 我 ! 因 为 急 难 临 近 了 , 没 冇 人 帮 助 我 。
12 冇 许 多 公 牛 围 绕 我 , 巴 珊 大 力 的 公 牛 四 面 困 住 我 。
13 他 们 向 我 张 口 , 好 象 抓 撕 吼 叫 的 狮 子 。
14 我 如 水 被 倒 出 来 ; 我 的 骨 头 都 脱 了 节 ; 我 心 在 我 里 面 如 蜡 鎔 化 。
15 我 的 精 力 枯 乾 , 如 同 瓦 片 ; 我 的 舌 头 贴 在 我 牙 床 上 。 你 将 我 安 置 在 死 地 的 尘 土 中 。
16 犬 类 围 着 我 , 恶 党 环 绕 我 ; 他 们 扎 了 我 的 手 , 我 的 脚 。
17 我 的 骨 头 , 我 都 能 数 过 ; 他 们 瞪 着 眼 看 我 。
18 他 们 分 我 的 外 衣 , 为 我 的 里 衣 拈 阄 。
19 耶 和 华 啊 , 求 你 不 要 远 离 我 ! 我 的 救 主 啊 , 求 你 快 来 帮 助 我 !
20 求 你 救 我 的 灵 魂 脱 离 刀 剑 , 救 我 的 生 命 ( 生 命 : 原 文 是 独 一 者 ) 脱 离 犬 类 ,
21 救 我 脱 离 狮 子 的 口 ; 你 已 经 应 允 我 , 使 我 脱 离 野 牛 的 角 。
22 我 要 将 你 的 名 传 与 我 的 弟 兄 , 在 会 中 我 要 赞 美 你 。
23 你 们 敬 畏 耶 和 华 的 人 要 赞 美 他 ! 雅 各 的 后 裔 都 要 荣 耀 他 ! 以 色 列 的 后 裔 都 要 惧 怕 他 !
24 因 为 他 没 冇 藐 视 憎 恶 受 苦 的 人 , 也 没 冇 向 他 掩 面 ; 那 受 苦 之 人 呼 籲 的 时 候 , 他 就 垂 听 。
25 我 在 大 会 中 赞 美 你 的 话 是 从 你 而 来 的 ; 我 要 在 敬 畏 耶 和 华 的 人 面 前 还 我 的 愿 。
26 谦 卑 的 人 必 吃 得 饱 足 ; 寻 求 耶 和 华 的 人 必 赞 美 他 。 愿 你 们 的 心 永 远 活 着 !
27 地 的 四 极 都 要 想 念 耶 和 华 , 并 且 归 顺 他 ; 列 国 的 万 族 都 要 在 你 面 前 敬 拜 。
28 因 为 国 权 是 耶 和 华 的 ; 他 是 管 理 万 国 的 。
29 地 上 一 切 丰 肥 的 人 必 吃 喝 而 敬 拜 ; 凡 下 到 尘 土 中 ― 不 能 存 活 自 己 性 命 的 人 ― 都 要 在 他 面 前 下 拜 。
30 他 必 冇 后 裔 事 奉 他 ; 主 所 行 的 事 必 传 与 后 代 。
31 他 们 必 来 把 他 的 公 义 传 给 将 要 生 的 民 , 言 明 这 事 是 他 所 行 的 。