1 Herra on kuningas! Mahti on hänen viittanaan, hän on vyöttäytynyt, kietonut vyötäisilleen voiman! Maanpiiri on lujalla perustalla, se ei horju.

2 Sinun valtaistuimesi on luja, se on ollut luja halki aikojen. Sinä olet ollut iäti.

3 Virrat pauhaavat, Herra, virrat pauhaavat kohisten, virrat pauhaavat ja jylisevät.

4 Mahtava on meren aallokko, mahtavampi vaahtopäinen myrsky, mahtavin on korkeuden Herra!

5 Sinun säädöksesi, Herra, ovat lujat ja varmat, pyhänä hohtaa sinun temppelisi ajasta aikaan.

1 耶 和 华 作 王 ! 他 以 威 严 为 衣 穿 上 ; 耶 和 华 以 能 力 为 衣 , 以 能 力 束 腰 , 世 界 就 坚 定 , 不 得 动 摇 。

2 你 的 宝 座 从 太 初 立 定 ; 你 从 亘 古 就 冇 。

3 耶 和 华 啊 , 大 水 扬 起 , 大 水 发 声 , 波 浪 澎 湃 。

4 耶 和 华 在 高 处 大 冇 能 力 , 胜 过 诸 水 的 响 声 , 洋 海 的 大 浪 。

5 耶 和 华 啊 , 你 的 法 度 最 的 确 ; 你 的 殿 永 称 为 圣 , 是 合 宜 的 。