1 Tultuaan Jerusalemiin Rehabeam kokosi Juudan ja Benjaminin heimoista satakahdeksankymmentätuhatta nuorta soturia, joiden oli määrä lähteä sotaan Israelia vastaan ja palauttaa sen kuninkuus hänelle.
2 Mutta Semajalle, Jumalan miehelle, tuli Herran sana:
5 Rehabeam hallitsi Jerusalemissa ja linnoitti useita Juudan ja Benjaminin alueen kaupunkeja.
6 Hän linnoitti Betlehemin, Etamin, Tekoan,
7 Bet- Surin, Sokon, Adullamin,
8 Gatin, Maresan, Sifin,
9 Adoraimin, Lakisin, Asekan,
10 Sorean, Aijalonin ja Hebronin kaupungit.
11 Hän rakensi niihin lujat varustukset, asetti niille päälliköt ja sijoitti niihin ruoka-, öljy- ja viinivarastoja.
12 Joka kaupungissa oli varastossa myös kilpiä ja keihäitä. Vahvistamalla linnoitukset lujiksi hän saattoi pitää Juudan ja Benjaminin alueen hallussaan.
13 Papit ja leeviläiset siirtyivät kaikkialta Israelista Rehabeamin puolelle.
14 Leeviläiset jättivät laidunmaansa ja asuinkaupunkinsa ja lähtivät Juudaan ja Jerusalemiin, sillä Jerobeam ja hänen poikansa eivät sallineet heidän toimia Herran pappeina.
15 Jerobeam oli asettanut omia pappejaan kukkulapyhäkköihin palvelemaan pukki- ja sonnipatsaita, jotka hän oli teettänyt.
16 Israelin heimojen keskuudesta lähtivät kaikki ne, jotka koko sydämestään tahtoivat palvella Herraa, Israelin Jumalaa. He lähtivät leeviläisten mukana Jerusalemiin voidakseen siellä uhrata Herralle, isiensä Jumalalle.
17 Näin he vahvistivat Juudan valtakuntaa ja lujittivat Rehabeamin, Salomon pojan, kuninkuutta, mutta vain kolmen vuoden ajan. Kolme vuotta he näet vaelsivat uskollisesti sitä tietä, jota Daavid ja Salomo olivat kulkeneet.
18 Rehabeam otti vaimokseen Mahalatin, jonka isä oli Daavidin poika Jerimot ja äiti Abihail, Iisain pojan Eliabin tytär.
19 Mahalat synnytti hänelle kolme poikaa, Jeusin, Semarjan ja Sahamin.
20 Sitten Rehabeam otti vaimokseen Maakan, Absalomin tyttären. Tämä synnytti hänelle Abian, Attain, Sisan ja Selomitin.
21 Rehabeam rakasti Absalomin tytärtä Maakaa enemmän kuin ketään muuta vaimoaan tai sivuvaimoaan. Hänellä oli näet kahdeksantoista vaimoa ja kuusikymmentä sivuvaimoa, ja hänelle syntyi kaksikymmentäkahdeksan poikaa ja kuusikymmentä tytärtä.
22 Rehabeam antoi Maakan pojalle Abialle johtoaseman poikiensa joukossa, sillä hän aikoi tehdä hänestä kuninkaan.
23 Viisaasti hän sijoitti muut poikansa linnoitettuihin kaupunkeihin eri puolille Juudan ja Benjaminin aluetta, ja hän antoi heille runsaan ylläpidon ja hankki heille paljon vaimoja.
1 羅 波 安 來 到 耶 路 撒 冷 、 招 聚 猶 大 家 、 和 便 雅 憫 家 、 共 十 八 萬 人 、 都 是 挑 選 的 戰 士 、 要 與 以 色 列 人 爭 戰 、 好 將 國 奪 回 再 歸 自 己 。
2 但 耶 和 華 的 話 臨 到 神 人 示 瑪 雅 說 、
3 你 去 告 訴 所 羅 門 的 兒 子 猶 大 王 羅 波 安 、 和 住 猶 大 便 雅 憫 的 以 色 列 眾 人 、 說 、
4 耶 和 華 如 此 說 、 你 們 不 可 上 去 、 與 你 們 的 弟 兄 爭 戰 . 各 歸 各 家 去 罷 . 因 為 這 事 出 於 我 。 眾 人 就 聽 從 耶 和 華 的 話 、 歸 回 不 去 與 耶 羅 波 安 爭 戰 。
5 羅 波 安 住 在 耶 路 撒 冷 、 在 猶 大 地 修 築 城 邑 。
6 為 保 障 修 築 伯 利 恆 、 以 坦 、 提 哥 亞 、
7 伯 夙 、 梭 哥 、 亞 杜 蘭 、
8 迦 特 、 瑪 利 沙 、 西 弗 、
9 亞 多 萊 音 、 拉 吉 、 亞 西 加 、
10 瑣 拉 、 亞 雅 崙 、 希 伯 崙 . 這 都 是 猶 大 和 便 雅 憫 的 堅 固 城 。
11 羅 波 安 又 堅 固 各 處 的 保 障 、 在 其 中 安 置 軍 長 、 又 豫 備 下 糧 食 、 油 、 酒 。
12 他 在 各 城 裡 豫 備 盾 牌 和 槍 、 且 使 城 極 其 堅 固 。 猶 大 和 便 雅 憫 都 歸 了 他 。
13 以 色 列 全 地 的 祭 司 和 利 未 人 、 都 從 四 方 來 歸 羅 波 安 。
14 利 未 人 撇 下 他 們 的 郊 野 和 產 業 、 來 到 猶 大 與 耶 路 撒 冷 . 是 因 耶 羅 波 安 和 他 的 兒 子 拒 絕 他 們 、 不 許 他 們 供 祭 司 職 分 事 奉 耶 和 華 。
15 耶 羅 波 安 為 邱 壇 、 為 鬼 魔 、 〔 原 文 作 公 山 羊 〕 為 自 己 所 鑄 造 的 牛 犢 、 設 立 祭 司 。
16 以 色 列 各 支 派 中 、 凡 立 定 心 意 尋 求 耶 和 華 以 色 列 神 的 、 都 隨 從 利 未 人 、 來 到 耶 路 撒 冷 祭 祀 耶 和 華 他 們 列 祖 的 神 。
17 這 樣 、 就 堅 固 猶 大 國 、 使 所 羅 門 的 兒 子 羅 波 安 強 盛 三 年 、 因 為 他 們 三 年 遵 行 大 衛 和 所 羅 門 的 道 。
18 羅 波 安 娶 大 衛 兒 子 耶 利 摩 的 女 兒 瑪 哈 拉 為 妻 、 又 娶 耶 西 兒 子 以 利 押 的 女 兒 亞 比 孩 為 妻 。
19 從 他 生 了 幾 個 兒 子 、 就 是 耶 烏 施 、 示 瑪 利 雅 、 撒 罕 。
20 後 來 又 娶 押 沙 龍 的 女 兒 瑪 迦 . 〔 十 三 章 二 節 作 烏 列 的 女 兒 米 該 雅 〕 從 他 生 了 亞 比 雅 、 亞 太 、 細 撒 、 示 羅 密 。
21 羅 波 安 娶 十 八 個 妻 、 立 六 十 個 妾 、 生 二 十 八 個 兒 子 、 六 十 個 女 兒 . 他 卻 愛 押 沙 龍 的 女 兒 瑪 迦 、 比 愛 別 的 妻 妾 更 甚 。
22 羅 波 安 立 瑪 迦 的 兒 子 亞 比 雅 作 太 子 、 在 他 弟 兄 中 為 首 . 因 為 想 要 立 他 接 續 作 王 。
23 羅 波 安 辦 事 精 明 、 使 他 眾 子 分 散 在 猶 大 和 便 雅 憫 全 地 各 堅 固 城 裡 、 又 賜 他 們 許 多 糧 食 、 為 他 們 多 尋 妻 子 。