1 Minä näin Herran seisovan alttarin ääressä. Hän sanoi: -- Iske pylväänpäihin, niin että portinpielet vapisevat! Lyö ne murskaksi heidän päähänsä! Viimeiset minä surmaan miekalla. Yksikään heistä ei pääse pakoon, ei kukaan selviä hengissä.

2 Jos he tunkeutuvat tuonelaan, sieltäkin minun käteni tavoittaa heidät. Jos he nousevat taivaisiin, sieltäkin minä noudan heidät.

3 Jos he kätkeytyvät Karmelin rinteille, sieltäkin minä etsin heidät käsiini. Jos he piiloutuvat minulta meren pohjaan, siellä minä käsken meripedon purra heitä.

4 Jos viholliset vievät heidät vankeuteen, käsken miekan tappaa heidät siellä. Minä käännän katseeni heihin onnettomuudeksi, en onneksi.

5 Hän on Herra Jumala Sebaot. Hän koskettaa maata, ja se vavahtelee ja kaikki sen asukkaat valittavat. Se nousee kaikkineen kuin Niilin vesi, se laskee kuin Egyptin virta.

6 Hän on rakentanut asumuksensa taivaisiin, perustanut holvisalinsa maan ylle. Hän kutsuu vedet merestä ja kostuttaa niillä maan. Hänen nimensä on Herra.

7 -- Oletteko te israelilaiset minulle sen kummempia kuin nubialaiset? kuuluu Herran sana. -- Enkö minä tuonut Israelin Egyptistä niin kuin toin filistealaiset Kaftorista ja syyrialaiset Kiristä?

8 Katso, Herra Jumala on kääntänyt katseensa tätä syntistä valtakuntaa vastaan. Minä hävitän sen maan päältä. Mutta kaikkia Jaakobin jälkeläisiä minä en hävitä, kuuluu Herran Jumalan sana.

9 -- Ei, vaan minä annan käskyn ravistella Israelia kaikkien kansojen keskuudessa niin kuin jauhoja ravistellaan seulassa, jota yksikään hiekkajyvä ei läpäise.

11 -- Sinä päivänä minä rakennan jälleen Daavidin sortuneen majan. Minä muuraan umpeen sen halkeamat, korjaan sen luhistumat ja saatan sen entiseen loistoonsa.

12 Ja niin Israel saa hallittavakseen Edomin jäännöksen ja kaikki ne kansat, jotka on julistettu minun omikseni, sanoo Herra. Hän on tämän tekevä.

13 -- Katso, tulee aika, sanoo Herra, jolloin kyntäjä kulkee leikkaajan kannoilla ja rypäleiden polkija kylväjän kintereillä. Silloin vuoret pursuavat nuorta viiniä ja kukkulat lainehtivat rehevyyttään.

14 Minä käännän kansani Israelin kohtalon. He rakentavat jälleen hävitetyt kaupunkinsa ja asettuvat niihin asumaan. He istuttavat viinitarhoja ja nauttivat niiden viinin. He istuttavat puutarhoja ja nauttivat niiden hedelmän.

15 Minä istutan heidät maahansa, eikä heitä enää revitä irti maasta, jonka minä olen heille antanut, sanoo Herra, sinun Jumalasi.

1 我 看 見 主 站 在 祭 壇 旁 邊 . 他 說 、 你 要 擊 打 柱 頂 、 使 門 檻 震 動 、 打 碎 柱 頂 落 在 眾 人 頭 上 . 所 剩 下 的 人 我 必 用 刀 殺 戮 . 無 一 人 能 逃 避 、 無 一 人 能 逃 脫 。

2 他 們 雖 然 挖 透 陰 間 、 我 的 手 必 取 出 他 們 來 . 雖 然 爬 上 天 去 、 我 必 拿 下 他 們 來 。

3 雖 然 藏 在 迦 密 山 頂 、 我 必 搜 尋 捉 出 他 們 來 . 雖 然 從 我 眼 前 藏 在 海 底 、 我 必 命 蛇 咬 他 們 。

4 雖 被 仇 敵 擄 去 、 我 必 命 刀 劍 殺 戮 他 們 . 我 必 向 他 們 定 住 眼 目 . 降 禍 不 降 福 。

5 主 萬 軍 之 耶 和 華 摸 地 、 地 就 消 化 、 凡 住 在 地 上 的 都 必 悲 哀 . 地 必 全 然 像 尼 羅 河 漲 起 、 如 同 埃 及 河 落 下 。

6 那 在 天 上 建 造 樓 閣 、 在 地 上 安 定 穹 蒼 、 命 海 水 澆 在 地 上 的 、 耶 和 華 是 他 的 名 。

7 耶 和 華 說 、 以 色 列 人 哪 、 我 豈 不 看 你 們 如 古 實 人 麼 。 我 豈 不 是 領 以 色 列 人 出 埃 及 地 、 領 非 利 士 人 出 迦 斐 託 、 領 亞 蘭 人 出 吉 珥 麼 。

8 主 耶 和 華 的 眼 目 察 看 這 有 罪 的 國 . 必 將 這 國 從 地 上 滅 絕 、 卻 不 將 雅 各 家 滅 絕 淨 盡 . 這 是 耶 和 華 說 的 。

9 我 必 出 令 、 將 以 色 列 家 分 散 在 列 國 中 、 好 像 用 篩 子 篩 穀 、 連 一 粒 也 不 落 在 地 上 。

10 我 民 中 的 一 切 罪 人 說 、 災 禍 必 追 不 上 我 們 、 也 迎 不 著 我 們 。 他 們 必 死 在 刀 下 。

11 到 那 日 、 我 必 建 立 大 衛 倒 塌 的 帳 幕 、 堵 住 其 中 的 破 口 、 把 那 破 壞 的 建 立 起 來 、 重 新 修 造 、 像 古 時 一 樣 .

12 使 以 色 列 人 得 以 東 所 餘 剩 的 和 所 有 稱 為 我 名 下 的 國 . 此 乃 行 這 事 的 耶 和 華 說 的 。

13 耶 和 華 說 、 日 子 將 到 、 耕 種 的 必 接 續 收 割 的 、 踹 葡 萄 的 必 接 續 撒 種 的 . 大 山 要 滴 下 甜 酒 . 小 山 都 必 流 奶 〔 原 文 作 消 化 見 約 珥 三 章 十 八 節 〕

14 我 必 使 我 民 以 色 列 被 擄 的 歸 回 、 他 們 必 重 修 荒 廢 的 城 邑 居 住 、 栽 種 葡 萄 園 、 喝 其 中 所 出 的 酒 . 修 造 果 木 園 、 喫 其 中 的 果 子 。

15 我 要 將 他 們 栽 於 本 地 、 他 們 不 再 從 我 所 賜 給 他 們 的 地 上 拔 出 來 . 這 是 耶 和 華 你 的   神 說 的 。