1 Siionin tähden minun on puhuttava, Jerusalemin takia en voi vaieta, ennen kuin oikeus nousee siellä kuin aurinko ja pelastus kuin leimuava soihtu,

2 ennen kuin kansat näkevät sinun vanhurskautesi ja kuninkaat sinun kirkkautesi. Sinä saat uuden nimen, jonka Herra itse lausuu julki,

3 ja sinä olet oleva kaunis kruunu Herran kädessä, kuninkaallinen seppele Jumalan huomassa.

4 Ei sinun nimesi enää ole Hylätty eikä maasi nimi Hedelmätön, vaan sinun nimesi on oleva Rakastettuni ja maasi nimi Puolisoni, sillä Herra rakastaa sinua ja ottaa sinun maasi puolisokseen.

5 Niin kuin nuorukainen ottaa neidon vaimokseen, niin sinun lapsesi ottavat sinut omakseen, niin kuin sulhanen iloitsee morsiamestaan, niin sinun Jumalasi iloitsee sinusta.

6 Sinun muureillesi, Jerusalem, minä olen asettanut vartijoita. Hetkeksikään he eivät saa herpaantua, eivät päivällä eivätkä yöllä. -- Te, jotka huudatte Herraa, älkää suoko itsellenne lepoa!

7 Älkää suoko lepoa hänelle, ennen kuin hän rakentaa ennalleen Jerusalemin ja tekee siitä ylistyksen aiheen koko maailmalle!

8 Oikean kätensä, vahvan käsivartensa kautta Herra on vannonut: -- Sinun viljaasi minä en enää anna vihollistesi ruoaksi, eivätkä muukalaiset enää juo sinun viiniäsi, josta sinä olet vaivan nähnyt,

9 vaan ne, jotka viljan korjaavat, sen myös syövät ylistäen Herraa, ja ne, jotka kokoavat rypäleet, ne myös juovat viinin minun pyhäkköni esipihoissa.

10 Lähtekää, menkää ulos porteista, valmistakaa tie kansalle, valmistakaa, tasoittakaa valtatie, raivatkaa pois kivet, kohottakaa lippu merkiksi kansoille!

11 Maailman ääriin saakka Herra on kuuluttanut: -- Sanokaa tytär Siionille: Katso, sinun pelastajasi saapuu, hän kuljettaa mukanaan työnsä palkkaa, johdattaa niitä, jotka on omikseen hankkinut.

12 Heitä kutsutaan nimellä Pyhä kansa, Herran lunastamat, ja sinua nimellä Kaivattu kaupunki, Kaupunki, jota ei hylätä.

1 我 因 錫 安 必 不 靜 默 、 為 耶 路 撒 冷 必 不 息 聲 、 直 到 他 的 公 義 如 光 輝 發 出 、 他 的 救 恩 如 明 燈 發 亮 .

2 列 國 必 見 你 的 公 義 、 列 王 必 見 你 的 榮 耀 . 你 必 得 新 名 的 稱 呼 、 是 耶 和 華 親 口 所 起 的 。

3 你 在 耶 和 華 的 手 中 要 作 為 華 冠 、 在 你   神 的 掌 上 必 作 為 冕 旒 。

4 你 必 不 再 稱 為 撇 棄 的 、 你 的 地 也 不 再 稱 為 荒 涼 的 、 你 卻 要 稱 為 我 所 喜 悅 的 、 你 的 地 也 必 稱 為 有 夫 之 婦 . 因 為 耶 和 華 喜 悅 你 、 你 的 地 也 必 歸 他 .

5 少 年 人 怎 樣 娶 處 女 、 你 的 眾 民 〔 民 原 文 作 子 〕 也 要 照 樣 娶 你 . 新 郎 怎 樣 喜 悅 新 婦 、 你 的   神 也 要 照 樣 喜 悅 你 。

6 耶 路 撒 冷 阿 、 我 在 你 城 上 設 立 守 望 的 . 他 們 晝 夜 必 不 靜 默 . 呼 籲 耶 和 華 的 、 你 們 不 要 歇 息 、

7 也 不 要 使 他 歇 息 、 直 等 他 建 立 耶 路 撒 冷 、 使 耶 路 撒 冷 在 地 上 成 為 可 讚 美 的 。

8 耶 和 華 指 著 自 己 的 右 手 和 大 能 的 膀 臂 起 誓 、 說 、 我 必 不 再 將 你 的 五 穀 給 你 仇 敵 作 食 物 、 外 邦 人 也 不 再 喝 你 勞 碌 得 來 的 新 酒 .

9 惟 有 那 收 割 的 要 喫 、 並 讚 美 耶 和 華 . 那 聚 斂 的 要 在 我 聖 所 的 院 內 喝 。

10 你 們 當 從 門 經 過 經 過 . 豫 備 百 姓 的 路 . 修 築 修 築 大 道 . 撿 去 石 頭 . 為 萬 民 豎 立 大 旗 。

11 看 哪 、 耶 和 華 曾 宣 告 到 地 極 、 對 錫 安 的 居 民 〔 原 文 作 女 子 〕 說 、 你 的 拯 救 者 來 到 . 他 的 賞 賜 在 他 那 裡 、 他 的 報 應 在 他 面 前 。

12 人 必 稱 他 們 為 聖 民 、 為 耶 和 華 的 贖 民 . 你 也 必 稱 為 被 眷 顧 不 撇 棄 的 城 。