2 Päivästä päivään minä ojensin käteni tätä vastahakoista kansaa kohden, kansaa, joka kulkee väärää tietä oman mielensä mukaan,
3 kansaa, joka yhä uudelleen minut vihoittaa, joka alati minun silmieni edessä uhraa puutarhoissa ja polttaa suitsukkeita tiilialttareilla.
4 He oleskelevat haudoissa ja yöpyvät kallionkoloissa, heille kelpaa ruoaksi sian liha, kelvotonta uhrilihaa he keittävät astioissaan.
6 Minun edessäni on kirjoitus: En minä vaikene! Kaiken minä olen maksanut, ja minä maksan suoraan käteen.
7 Minä maksan heidän rikkomuksensa ja heidän isiensä rikkomukset samalla kertaa, sanoo Herra. Koska he ovat polttaneet suitsutusta vuorilla ja herjanneet minua kukkuloilla, minä aivan heti luen heille palkan suoraan käteen.
9 Jaakobin siemenestä minä kasvatan jälkeläisiä, Juudan jälkeläisistä minä teen vuorteni perijän. Minun valittuni ne perivät, minun palvelijani asuvat siellä.
10 Saaronista tulee lampaiden ja vuohien laidun, Akorinlaaksosta nautakarjan lepäilypaikka. Nekin ovat kansani maata, kansan, joka minua etsii.
11 Mutta te, jotka olette hylänneet Herran ja unohtaneet minun pyhän vuoreni, te, jotka katoitte juhlapöydän onnenjumalalle Gadille ja täytitte sekoitusmaljan kohtalonjumalan Menin kunniaksi,
12 te menetätte henkenne miekan iskusta, minä määrään teidät kumartumaan teuraiksi. Kun minä kutsuin, te ette vastanneet, kun minä puhuin, te ette kuunnelleet vaan teitte sitä, mikä on minun silmissäni väärää, ja aina valitsitte sen, mikä on vastoin minun tahtoani.
13 Sen tähden Herra, minun Jumalani, sanoo näin: -- Minun palvelijani saavat syödäkseen, mutta te näette nälkää, minun palvelijani saavat juodakseen, mutta te kärsitte janoa, minun palvelijani iloitsevat, mutta teidän osanne on häpeä,
14 minun palvelijani riemuitsevat sydän täynnä onnea, mutta te huudatte sydän tuskaa tulvillaan ja valitatte mieli murtuneena.
16 Joka pyytää itselleen siunausta tässä maassa, on saava siunauksen oikean Jumalan nimessä, ja joka vannoo tässä maassa, on vannova oikean Jumalan nimeen. Ja kaikki menneet murheet on unohdettu, niitä ei enää missään näy.
17 Katso, minä luon uuden taivaan ja uuden maan. Menneitä ei enää muistella, ne eivät nouse mieleen.
18 Ei, vaan te saatte iloita ja riemuita aina ja ikuisesti siitä, mitä minä luon. Katso, ilon kaupungiksi minä luon Jerusalemin, teen riemuitsevaksi sen kansan.
19 Ja minä riemuitsen Jerusalemista, iloitsen kansastani. Ei siellä enää kuulu itkun ääntä, ei valitusta,
20 eivät vastasyntyneet siellä enää kuole, ei yksikään, ei kuole vanhus, ennen kuin on elänyt päivänsä täyteen. Joka kuolee satavuotiaana, kuolee nuorena, jonka vuodet jäävät alle sadan, häntä surkutellaan.
21 He rakentavat taloja ja saavat asua niissä, he istuttavat viinitarhoja ja nauttivat itse niiden hedelmän,
22 ei niin, että he rakentaisivat ja toinen taloa asuisi, eikä niin, että he istuttaisivat ja toinen söisi hedelmän. Niin kuin puiden päivät, niin ovat minun omieni päivät. Minun valittuni saavat itse nauttia työnsä tuloksista.
23 Enää he eivät näe vaivaa tyhjän vuoksi, eivät synny kuollakseen kohta, vaan he ovat Herran siunaama suku ja heidän vesansa pysyy heidän luonaan.
24 Jo ennen kuin he kutsuvat, minä vastaan, kun he vielä esittävät pyyntöään, minä jo toteutan sen.
25 Susi ja karitsa käyvät yhdessä laitumella, leijona syö heinää kuin härkä, ja käärmeen ruokana on maan tomu. Kukaan ei tee pahaa, kukaan ei vahingoita ketään minun pyhällä vuorellani, sanoo Herra.
1 素 來 沒 有 訪 問 我 的 、 現 在 求 問 我 . 沒 有 尋 找 我 的 、 我 叫 他 們 遇 見 . 沒 有 稱 為 我 名 下 的 、 我 對 他 們 說 、 我 在 這 裡 、 我 在 這 裡 。
2 我 整 天 伸 手 招 呼 那 悖 逆 的 百 姓 、 他 們 隨 自 己 的 意 念 行 不 善 之 道 .
3 這 百 姓 時 常 當 面 惹 我 發 怒 、 在 園 中 獻 祭 、 在 壇 〔 原 文 作 磚 〕 上 燒 香 .
4 在 墳 墓 間 坐 著 、 在 隱 密 處 住 宿 、 喫 豬 肉 、 他 們 器 皿 中 有 可 憎 之 物 作 的 湯 .
5 且 對 人 說 、 你 站 開 罷 、 不 要 挨 近 我 、 因 為 我 比 你 聖 潔 。 主 說 、 這 些 人 是 我 鼻 中 的 煙 、 是 整 天 燒 著 的 火 .
6 看 哪 、 這 都 寫 在 我 面 前 、 我 必 不 靜 默 、 必 施 行 報 應 、 必 將 你 們 的 罪 孽 、 和 你 們 列 祖 的 罪 孽 、 就 是 在 山 上 燒 香 、 在 岡 上 褻 瀆 我 的 罪 孽 、 一 同 報 應 在 他 們 後 人 懷 中 . 我 先 要 把 他 們 所 行 的 量 給 他 們 . 這 是 耶 和 華 說 的 。
7 見 上 節
8 耶 和 華 如 此 說 、 葡 萄 中 尋 得 新 酒 、 人 就 說 、 不 要 毀 壞 、 因 為 福 在 其 中 . 我 因 我 僕 人 的 緣 故 也 必 照 樣 而 行 、 不 將 他 們 全 然 毀 滅 .
9 我 必 從 雅 各 中 領 出 後 裔 、 從 猶 大 中 領 出 承 受 我 眾 山 的 . 我 的 選 民 必 承 受 、 我 的 僕 人 要 在 那 裡 居 住 .
10 沙 崙 平 原 必 成 為 羊 群 的 圈 、 亞 割 谷 必 成 為 牛 群 躺 臥 之 處 、 都 為 尋 求 我 的 民 所 得 。
11 但 你 們 這 些 離 棄 耶 和 華 、 忘 記 我 的 聖 山 、 給 時 運 擺 筵 席 、 〔 原 文 作 桌 子 〕 給 天 命 盛 滿 調 和 酒 的 .
12 我 要 命 定 你 們 歸 在 刀 下 、 都 必 屈 身 被 殺 . 因 為 我 呼 喚 、 你 們 沒 有 答 應 . 我 說 話 、 你 們 沒 有 聽 從 . 反 倒 行 我 眼 中 看 為 惡 的 、 揀 選 我 所 不 喜 悅 的 。
13 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 的 僕 人 必 得 喫 、 你 們 卻 飢 餓 . 我 的 僕 人 必 得 喝 、 你 們 卻 乾 渴 . 我 的 僕 人 必 歡 喜 、 你 們 卻 蒙 羞 .
14 我 的 僕 人 因 心 中 高 興 歡 呼 、 你 們 卻 因 心 中 憂 愁 哀 哭 、 又 因 心 裡 憂 傷 哀 號 。
15 你 們 必 留 下 自 己 的 名 、 為 我 選 民 指 著 賭 咒 . 主 耶 和 華 必 殺 你 們 、 另 起 別 名 稱 呼 他 的 僕 人 .
16 這 樣 、 在 地 上 為 自 己 求 福 的 、 必 憑 真 實 的 神 求 福 . 在 地 上 起 誓 的 、 必 指 真 實 的 神 起 誓 . 因 為 從 前 的 患 難 已 經 忘 記 、 也 從 我 眼 前 隱 藏 了 。
17 看 哪 、 我 造 新 天 新 地 、 從 前 的 事 不 再 被 記 念 、 也 不 再 追 想 。
18 你 們 當 因 我 所 造 的 永 遠 歡 喜 快 樂 . 因 我 造 耶 路 撒 冷 為 人 所 喜 、 造 其 中 的 居 民 為 人 所 樂 。
19 我 必 因 耶 路 撒 冷 歡 喜 、 因 我 的 百 姓 快 樂 . 其 中 必 不 再 聽 見 哭 泣 的 聲 音 、 和 哀 號 的 聲 音 。
20 其 中 必 沒 有 數 日 夭 亡 的 嬰 孩 、 也 沒 有 壽 數 不 滿 的 老 者 . 因 為 百 歲 死 的 仍 算 孩 童 、 有 百 歲 死 的 罪 人 算 被 咒 詛 。
21 他 們 要 建 造 房 屋 、 自 己 居 住 . 栽 種 葡 萄 園 、 喫 其 中 的 果 子 .
22 他 們 建 造 的 、 別 人 不 得 住 . 他 們 栽 種 的 、 別 人 不 得 喫 . 因 為 我 民 的 日 子 必 像 樹 木 的 日 子 、 我 選 民 親 手 勞 碌 得 來 的 必 長 久 享 用 .
23 他 們 必 不 徒 然 勞 碌 、 所 生 產 的 、 也 不 遭 災 害 . 因 為 都 是 蒙 耶 和 華 賜 福 的 後 裔 、 他 們 的 子 孫 也 是 如 此 。
24 他 們 尚 未 求 告 、 我 就 應 允 . 正 說 話 的 時 候 、 我 就 垂 聽 。
25 豺 狼 必 與 羊 羔 同 食 、 獅 子 必 喫 草 與 牛 一 樣 . 塵 土 必 作 蛇 的 食 物 . 在 我 聖 山 的 遍 處 、 這 一 切 都 不 傷 人 不 害 物 、 這 是 耶 和 華 說 的 。