1 Siihen aikaan, kun Israelissa ei vielä ollut kuningasta, Danin heimo etsiskeli itselleen asuinpaikkaa. Sillä ei vielä ollut omaa aluetta Israelin heimojen keskuudessa.
4 Hän kertoi, mitä oli tapahtunut ja kuinka Miika oli palkannut hänet papikseen.
7 Sitten nuo viisi miestä jatkoivat kulkuaan ja tulivat Laisiin. He näkivät, että siellä asuvat ihmiset elivät kaikessa rauhassa turvallista ja huoletonta elämää aivan kuin sidonilaiset. Maassa ei ollut ketään mahtimiestä heidän käskijänään. He asuivat kaukana sidonilaisista eivätkä olleet tekemisissä muidenkaan kansojen kanssa.
11 Soreasta ja Estaolista lähti matkaan kuusisataa Danin heimon miestä täysissä sotavarusteissa.
12 Matkallaan he leiriytyivät ensin Juudan Kirjat- Jearimiin. Sen tähden paikkaa kutsutaan vielä nytkin Mahane-Daniksi. Se sijaitsee Kirjat-Jearimin länsipuolella.
13 Sieltä he jatkoivat kulkuaan Efraimin vuoristoon ja saapuivat Miikan talolle.
15 He poikkesivat Miikan talossa asuvan nuoren leeviläisen luo ja tervehtivät häntä.
16 Kuudensadan danilaisen sotilaan joukko jäi seisomaan portille,
17 ja ne viisi miestä, jotka olivat käyneet maassa tiedustelijoina, menivät sisään ja ottivat efodi-kasukan, hopealla päällystetyn puisen jumalankuvan ja muut jumalankuvat. Pappi seisoi sotilaiden joukossa portilla,
20 Pappi suostui. Hän otti efodi-kasukan, puisen jumalankuvan ja muut jumalankuvat ja lähti miesten mukaan.
21 Jatkaessaan matkaa danilaiset panivat naiset, lapset, karjan ja arvotavaran kulkueen etunenään.
22 He olivat jo ehtineet kauas Miikan talosta, kun lähiympäristön miehet hälytettiin koolle. Miehet lähtivät seuraamaan danilaisia ja tavoittivat heidät.
26 Sitten danilaiset lähtivät jatkamaan matkaa, ja kun Miika huomasi, että he olivat häntä vahvempia, hän kääntyi ja palasi kotiin.
27 Otettuaan Miikalta hänen teettämänsä jumalankuvat ja vietyään hänen pappinsa danilaiset menivät Laisiin ja kävivät sen pahaa aavistamattomien asukkaiden kimppuun, surmasivat heidät ja polttivat kaiken.
28 Kaupunki ei saanut mistään apua, sillä se sijaitsi Bet-Rehobin tasangolla kaukana Sidonista eikä se ollut tekemisissä muiden kansojen kanssa. Danilaiset rakensivat Laisin paikalle oman kaupunkinsa ja asettuivat sinne asumaan.
29 He antoivat kaupungilleen nimen Dan kantaisänsä Danin, Jaakobin pojan mukaan, mutta alun perin kaupungin nimi oli Lais.
30 Danilaiset sijoittivat puisen jumalankuvan kaupunkiinsa. Jonatan, joka oli Mooseksen pojan Gersomin sukukuntaa, ja hänen jälkeläisensä toimivat siellä Danin heimon pappeina, kunnes israelilaiset vietiin pakkosiirtolaisuuteen.
31 Danilaiset pitivät Miikan teettämän jumalankuvan itsellään koko sen ajan, jonka Jumalan pyhäkkö oli Silossa.
1 那 時 以 色 列 中 沒 有 王 . 但 支 派 的 人 仍 是 尋 地 居 住 、 因 為 到 那 日 子 、 他 們 還 沒 有 在 以 色 列 支 派 中 得 地 為 業 。
2 但 人 從 瑣 拉 和 以 實 陶 、 打 發 本 族 中 的 五 個 勇 士 、 去 仔 細 窺 探 那 地 . 吩 咐 他 們 說 、 你 們 去 窺 探 那 地 . 他 們 來 到 以 法 蓮 山 地 、 進 了 米 迦 的 住 宅 、 就 在 那 裡 住 宿 。
3 他 們 臨 近 米 迦 的 住 宅 、 聽 出 那 少 年 利 未 人 的 口 音 來 、 就 進 去 問 他 說 、 誰 領 你 到 這 裡 來 、 你 在 這 裡 作 甚 麼 、 你 在 這 裡 得 甚 麼 。
4 他 回 答 說 、 米 迦 待 我 如 此 如 此 、 請 我 作 祭 司 。
5 他 們 對 他 說 、 請 你 求 問 神 、 使 我 們 知 道 所 行 的 道 路 、 通 達 不 通 達 。
6 祭 司 對 他 們 說 、 你 們 可 以 平 平 安 安 的 去 、 你 們 所 行 的 道 路 是 在 耶 和 華 面 前 的 。
7 五 人 就 走 了 、 來 到 拉 億 、 見 那 裡 的 民 安 居 無 慮 、 如 同 西 頓 人 安 居 一 樣 . 在 那 地 沒 有 人 掌 權 擾 亂 他 們 . 他 們 離 西 頓 人 也 遠 、 與 別 人 沒 有 來 往 。
8 五 人 回 到 瑣 拉 和 以 實 陶 見 他 們 的 弟 兄 . 弟 兄 問 他 們 說 、 你 們 有 甚 麼 話 。
9 他 們 回 答 說 、 起 來 、 我 們 上 去 攻 擊 他 們 罷 . 我 們 已 經 窺 探 那 地 、 見 那 地 甚 好 . 你 們 為 何 靜 坐 不 動 呢 . 要 急 速 前 往 得 那 地 為 業 、 不 可 遲 延 。
10 你 們 到 了 那 裡 、 必 看 見 安 居 無 慮 的 民 、 地 也 寬 闊 . 神 已 將 那 地 交 在 你 們 手 中 . 那 地 百 物 俱 全 、 一 無 所 缺 。
11 於 是 但 族 中 的 六 百 人 、 各 帶 兵 器 、 從 瑣 拉 和 以 實 陶 前 往 。
12 上 到 猶 大 的 基 列 耶 琳 、 在 基 列 耶 琳 後 邊 安 營 . 因 此 那 地 方 名 叫 瑪 哈 尼 但 、 直 到 今 日 。
13 他 們 從 那 裡 往 以 法 蓮 山 地 去 、 來 到 米 迦 的 住 宅 。
14 從 前 窺 探 拉 億 地 的 五 個 人 、 對 他 們 的 弟 兄 說 、 這 宅 子 裡 有 以 弗 得 、 和 家 中 的 神 像 、 並 雕 刻 的 像 、 與 鑄 成 的 像 、 你 們 知 道 麼 . 現 在 你 們 要 想 一 想 當 怎 樣 行 。
15 五 人 就 進 入 米 迦 的 住 宅 、 到 了 那 少 年 利 未 人 的 房 內 問 他 好 。
16 那 六 百 但 人 、 各 帶 兵 器 、 站 在 門 口 。
17 窺 探 地 的 五 個 人 走 進 去 、 將 雕 刻 的 像 、 以 弗 得 、 家 中 的 神 像 、 並 鑄 成 的 像 、 都 拿 了 去 . 祭 司 和 帶 兵 器 的 六 百 人 、 一 同 站 在 門 口 。
18 那 五 個 人 進 入 米 迦 的 住 宅 、 拿 出 雕 刻 的 像 、 以 弗 得 、 家 中 的 神 像 、 並 鑄 成 的 像 、 祭 司 就 問 他 們 說 、 你 們 作 甚 麼 呢 。
19 他 們 回 答 說 、 不 要 作 聲 、 用 手 摀 口 、 跟 我 們 去 罷 、 我 們 必 以 你 為 父 、 為 祭 司 . 你 作 一 家 的 祭 司 好 呢 、 還 是 作 以 色 列 一 族 一 支 派 的 祭 司 好 呢 。
20 祭 司 心 裡 喜 悅 、 便 拿 著 以 弗 得 和 家 中 的 神 像 、 並 雕 刻 的 像 、 進 入 他 們 中 間 。
21 他 們 就 轉 身 離 開 那 裡 、 妻 子 、 兒 女 、 牲 畜 、 財 物 、 都 在 前 頭 。
22 離 米 迦 的 住 宅 已 遠 、 米 迦 的 近 鄰 都 聚 集 來 、 追 趕 但 人 、
23 呼 叫 但 人 . 但 人 回 頭 問 米 迦 說 、 你 聚 集 這 許 多 人 來 作 甚 麼 呢 。
24 米 迦 說 、 你 們 將 我 所 作 的 神 像 、 和 祭 司 都 帶 了 去 、 我 還 有 所 剩 的 麼 . 怎 麼 還 問 我 說 、 作 甚 麼 呢 。
25 但 人 對 米 迦 說 、 你 不 要 使 我 們 聽 見 你 的 聲 音 、 恐 怕 有 性 暴 的 人 攻 擊 你 、 以 致 你 和 你 的 全 家 盡 都 喪 命 。
26 但 人 還 是 走 他 們 的 路 . 米 迦 見 他 們 的 勢 力 比 自 己 強 盛 、 就 轉 身 回 家 去 了 。
27 但 人 將 米 迦 所 作 的 神 像 、 和 他 的 祭 司 都 帶 到 拉 億 、 見 安 居 無 慮 的 民 、 就 用 刀 殺 了 那 民 、 又 放 火 燒 了 那 城 。
28 並 無 人 搭 救 、 因 為 離 西 頓 遠 、 他 們 又 與 別 人 沒 有 來 往 、 城 在 平 原 、 那 平 原 靠 近 伯 利 合 . 但 人 又 在 那 裡 修 城 居 住 、
29 照 著 他 們 始 祖 以 色 列 之 子 但 的 名 字 、 給 那 城 起 名 叫 但 . 原 先 那 城 名 叫 拉 億 。
30 但 人 就 為 自 己 設 立 那 雕 刻 的 像 . 摩 西 的 孫 子 、 革 舜 的 兒 子 約 拿 單 、 和 他 的 子 孫 作 但 支 派 的 祭 司 、 直 到 那 地 遭 擄 掠 的 日 子 。
31 神 的 殿 在 示 羅 多 少 日 子 、 但 人 為 自 己 設 立 米 迦 所 雕 刻 的 像 、 也 在 但 多 少 日 子 。