1 Ruubenin ja Gadin heimoilla oli hyvin suuret karjalaumat. Havaittuaan, että Jaeserin ja Gileadin seudut sopivat hyvin laidunmaaksi,
2 näiden heimojen miehet menivät Mooseksen, pappi Eleasarin ja kansan johtomiesten puheille ja sanoivat:
7 Vai aiotteko viedä muilta halun jatkaa matkaa siihen maahan, jonka Herra on Israelille luvannut?
8 Samalla tavoin tekivät myös teidän isänne, kun olin lähettänyt heidät Kades-Barneasta katsomaan sitä maata.
9 Käytyään Eskolinlaaksossa ja tutkittuaan maata he veivät israelilaisilta halun päästä siihen maahan, jonka Herra oli heille luvannut.
10 Silloin syttyi Herran viha ja hän vannoi:
11 'Koska miehet, jotka lähtivät Egyptistä, kaksikymmenvuotiaat ja sitä vanhemmat, eivät uskollisesti seuranneet minua, he eivät saa nähdä sitä maata, josta valallani annoin lupauksen Abrahamille, Iisakille ja Jaakobille.
12 Sen näkevät vain kenasilainen Kaleb, Jefunnen poika, ja Joosua, Nunin poika, jotka ovat uskollisesti noudattaneet Herran tahtoa.'
13 Herran viha syttyi silloin Israelia vastaan, ja hän antoi israelilaisten harhailla autiomaassa neljäkymmentä vuotta, kunnes koko se sukupolvi, joka oli rikkonut Herran tahtoa vastaan, oli kuollut.
14 Nyt te syntisten sikiöt astutte isienne jälkiä ja saatte näin Herran vihan kääntymään vieläkin kiivaammin Israelia vastaan!
17 Me itse varustaudumme ja riennämme taistelemaan israelilaisten etunenässä, kunnes olemme saattaneet muut asuinsijoilleen, mutta naisemme ja lapsemme voivat sillä aikaa asua linnoitetuissa kaupungeissa turvassa tämän maan asukkailta.
18 Palaamme kotiin vasta sitten, kun jokainen israelilainen on saanut oman perintömaansa.
21 ja jos jokainen asekelpoinen mies teidän joukostanne lähtee Jordanin tuolle puolen ja taistelee, kunnes viholliset on tuhottu,
22 eikä kukaan teistä palaa, ennen kuin maa on voitettu Herran omaksi, silloin te olette täyttäneet velvollisuutenne Herraa ja Israelia kohtaan, ja Herra antaa nämä seudut teille.
23 Mutta jos ette tee niin, te teette syntiä Herraa vastaan, ja muistakaa, että silloin joudutte kantamaan syntienne seuraukset.
26 Vanhuksemme, vaimomme ja lapsemme sekä lampaamme, vuohemme ja muut eläimemme saavat jäädä tänne Gileadin kaupunkeihin,
28 Silloin Mooses antoi heitä koskevan määräyksen pappi Eleasarille ja Joosualle, Nunin pojalle, sekä Israelin heimojen ja sukukuntien päämiehille.
33 Sitten Mooses antoi Gadin ja Ruubenin heimoille sekä Manassen heimon toiselle puoliskolle amorilaisten kuninkaan Sihonin sekä Basanin kuninkaan Ogin valtakunnat kaupunkeineen ja niitä ympäröivine maa- alueineen.
34 Gadin heimo rakensi uudelleen Dibonin, Atarotin, Aroerin,
35 Atrot-Sofanin, Jaeserin, Jogbehan,
36 Bet-Nimran ja Bet-Haranin kaupungit ja niiden muurit sekä aitauksia lampaita ja vuohia varten.
37 Ruubenin heimo rakensi uudelleen Hesbonin, Elealen, Kirjataimin,
38 Nebon ja Baal-Meonin -- näillä oli myös toiset nimet -- sekä Sibman. Tässä mainitut nimet annettiin uudelleen rakennetuille kaupungeille.
39 Manassen pojan Makirin jälkeläiset lähtivät Gileadiin, valloittivat sen ja tuhosivat siellä asuvat amorilaiset.
40 Mooses antoi Manassen pojan Makirin suvulle Gileadin, ja tämä suku asettui sinne asumaan.
41 Myös Manassen heimoon kuuluva Jair lähti liikkeelle, valloitti Gileadissa olevat leirikylät ja nimesi ne Jairin leirikyliksi.
42 Myös Nobah lähti samoille seuduille, valloitti Kenatin ja sitä ympäröivät kylät ja antoi alueelle nimeksi Nobah oman nimensä mukaan.
1 流 便 子 孫 、 和 迦 得 子 孫 的 牲 畜 、 極 其 眾 多 . 他 們 看 見 雅 謝 地 和 基 列 地 是 可 牧 放 牲 畜 之 地 、
2 就 來 見 摩 西 和 祭 司 以 利 亞 撒 、 並 會 眾 的 首 領 、 說 、
3 亞 大 錄 、 底 本 、 雅 謝 、 寧 拉 、 希 實 本 、 以 利 亞 利 、 示 班 、 尼 波 、 比 穩 、
4 就 是 耶 和 華 在 以 色 列 會 眾 前 面 所 攻 取 之 地 、 是 可 牧 放 牲 畜 之 地 、 你 僕 人 也 有 牲 畜 。
5 又 說 、 我 們 若 在 你 眼 前 蒙 恩 、 求 你 把 這 地 給 我 們 為 業 、 不 要 領 我 們 過 約 但 河 。
6 摩 西 對 迦 得 子 孫 和 流 便 子 孫 說 、 難 道 你 們 的 弟 兄 去 打 仗 、 你 們 竟 坐 在 這 裡 麼 。
7 你 們 為 何 使 以 色 列 人 灰 心 喪 膽 、 不 過 去 進 入 耶 和 華 所 賜 給 他 們 的 那 地 呢 。
8 我 先 前 從 加 低 斯 巴 尼 亞 打 發 你 們 先 祖 去 窺 探 那 地 、 他 們 也 是 這 樣 行 。
9 他 們 上 以 實 各 谷 、 去 窺 探 那 地 回 來 的 時 候 、 使 以 色 列 人 灰 心 喪 膽 、 不 進 入 耶 和 華 所 賜 給 他 們 的 地 。
10 當 日 耶 和 華 的 怒 氣 發 作 、 就 起 誓 說 、
11 凡 從 埃 及 上 來 二 十 歲 以 外 的 人 、 斷 不 得 看 見 我 對 亞 伯 拉 罕 、 以 撒 、 雅 各 起 誓 應 許 之 地 、 因 為 他 們 沒 有 專 心 跟 從 我 。
12 惟 有 基 尼 洗 族 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 、 和 嫩 的 兒 子 約 書 亞 、 可 以 看 見 、 因 為 他 們 專 心 跟 從 我 。
13 耶 和 華 的 怒 氣 向 以 色 列 人 發 作 、 使 他 們 在 曠 野 飄 流 四 十 年 、 等 到 在 耶 和 華 眼 前 行 惡 的 那 一 、 代 人 都 消 滅 了 。
14 誰 知 、 你 們 起 來 接 續 先 祖 、 增 添 罪 人 的 數 目 、 使 耶 和 華 向 以 色 列 大 發 烈 怒 。
15 你 們 若 退 後 不 跟 從 他 、 他 還 要 把 以 色 列 人 撇 在 曠 野 、 便 是 你 們 使 這 眾 民 滅 亡 。
16 兩 支 派 的 人 挨 近 摩 西 說 、 我 們 要 在 這 裡 為 牲 畜 壘 圈 、 為 婦 人 孩 子 造 城 。
17 我 們 自 己 要 帶 兵 器 、 行 在 以 色 列 人 的 前 頭 、 好 把 他 們 領 到 他 們 的 地 方 、 但 我 們 的 婦 人 孩 子 、 因 這 地 居 民 的 緣 故 、 要 住 在 堅 固 的 城 內 。
18 我 們 不 回 家 、 直 等 到 以 色 列 人 各 承 受 自 己 的 產 業 。
19 我 們 不 和 他 們 在 約 但 河 那 邊 一 帶 之 地 同 受 產 業 、 因 為 我 們 的 產 業 是 坐 落 在 約 但 河 東 邊 這 裡 。
20 摩 西 對 他 們 說 、 你 們 若 這 樣 行 、 在 耶 和 華 面 前 帶 著 兵 器 出 去 打 仗 .
21 所 有 帶 兵 器 的 人 都 要 在 耶 和 華 面 前 過 約 但 河 、 等 他 趕 出 他 的 仇 敵 、
22 那 地 被 耶 和 華 制 伏 了 、 然 後 你 們 可 以 回 來 、 向 耶 和 華 和 以 色 列 纔 為 無 罪 、 這 地 也 必 在 耶 和 華 面 前 歸 你 們 為 業 。
23 倘 若 你 們 不 這 樣 行 、 就 得 罪 耶 和 華 、 要 知 道 你 們 的 罪 必 追 上 你 們 。
24 如 今 你 們 口 中 所 出 的 、 只 管 去 行 、 為 你 們 的 婦 人 孩 子 造 城 、 為 你 們 的 羊 群 壘 圈 。
25 迦 得 子 孫 和 流 便 子 孫 對 摩 西 說 、 僕 人 要 照 我 主 所 吩 咐 的 去 行 。
26 我 們 的 妻 子 、 孩 子 、 羊 群 、 和 所 有 的 牲 畜 、 都 要 留 在 基 列 的 各 城 。
27 但 你 的 僕 人 、 凡 帶 兵 器 的 、 都 要 照 我 主 所 說 的 話 、 在 耶 和 華 面 前 過 去 打 仗 。
28 於 是 摩 西 為 他 們 囑 咐 祭 司 以 利 亞 撒 、 和 嫩 的 兒 子 約 書 亞 、 並 以 色 列 眾 支 派 的 族 長 、 說 、
29 迦 得 子 孫 和 流 便 子 孫 、 凡 帶 兵 器 在 耶 和 華 面 前 去 打 仗 的 、 若 與 你 們 一 同 過 約 但 河 、 那 地 被 你 們 制 伏 了 、 你 們 就 要 把 基 列 地 給 他 們 為 業 。
30 倘 若 他 們 不 帶 兵 器 和 你 們 一 同 過 去 、 就 要 在 迦 南 地 你 們 中 間 得 產 業 。
31 迦 得 子 孫 、 和 流 便 子 孫 回 答 說 、 耶 和 華 怎 樣 吩 咐 僕 人 、 僕 人 就 怎 樣 行 。
32 我 們 要 帶 兵 器 、 在 耶 和 華 面 前 過 去 進 入 迦 南 地 、 只 是 約 但 河 這 邊 、 我 們 所 得 為 業 之 地 、 仍 歸 我 們 。
33 摩 西 將 亞 摩 利 王 西 宏 的 國 、 和 巴 珊 王 噩 的 國 、 連 那 地 和 周 圍 的 城 邑 、 都 給 了 迦 得 子 孫 和 流 便 子 孫 、 並 約 瑟 的 兒 子 瑪 拿 西 半 個 支 派 。
34 迦 得 子 孫 建 造 底 本 、 亞 他 錄 、 亞 羅 珥 、
35 亞 他 錄 、 朔 反 、 雅 謝 、 約 比 哈 、
36 伯 寧 拉 、 伯 哈 蘭 、 都 是 堅 固 城 . 他 們 又 壘 羊 圈 。
37 流 便 子 孫 建 造 希 實 本 、 以 利 亞 利 、 基 列 亭 、
38 尼 波 、 巴 力 免 、 西 比 瑪 ( 尼 波 、 巴 力 免 、 名 字 是 改 了 的 ) 、 又 給 他 們 所 建 造 的 城 另 起 別 名 。
39 瑪 拿 西 的 兒 子 瑪 吉 、 他 的 子 孫 往 基 列 去 、 佔 了 那 地 、 趕 出 那 裡 的 亞 摩 利 人 。
40 摩 西 將 基 列 賜 給 瑪 拿 西 的 兒 子 瑪 吉 、 他 子 孫 就 住 在 那 裡 。
41 瑪 拿 西 的 子 孫 睚 珥 、 去 佔 了 基 列 的 村 莊 、 就 稱 這 些 村 莊 、 為 哈 倭 特 睚 珥 。
42 挪 巴 去 佔 了 基 納 和 基 納 的 鄉 村 、 就 按 自 己 的 名 稱 基 納 為 挪 巴 。