1 Sävyisä vastaus taltuttaa kiukun, loukkaava sana nostaa vihan.
2 Viisaiden sanat ovat tiedon mauste, tyhmän suu syytää tyhmyyksiä.
3 Herran katse yltää kaikkialle, sen alla ovat sekä hyvät että pahat.
4 Lohduttava puhe antaa elämänrohkeutta, petollinen sana murtaa mielen.
5 Tyhmä väheksyy isänsä opetusta, viisas se, joka nuhteita kuulee.
6 Oikeamielisen talosta ei rikkaus lopu, jumalattomalta varat häviävät.
7 Viisaan sanat levittävät tietoa, tyhmän ajatukset harhailevat.
8 Jumalattoman uhria Herra kammoksuu, vilpittömän rukous on hänelle otollinen.
9 Jumalattoman vaellusta Herra kammoksuu, vanhurskauteen pyrkivää hän rakastaa.
10 Kovan kurituksen saa, joka poikkeaa tieltä, joka nuhteita väheksyy, päätyy tuhoon.
11 Herra näkee tuonelan syvyyksiin asti, saati sitten ihmisten sydämiin!
12 Itserakas ei moitetta siedä, omahyväinen ei mene viisaiden luo.
13 Iloinen sydän kaunistaa kasvot, ahdistus murtaa mielen.
14 Järkevä ihminen tavoittelee tietoa, houkalle maistuu vain järjettömyys.
15 Köyhälle jokainen päivä on paha, mutta valoisa mieli tekee arjesta juhlan.
16 Parempi köyhyys ja Herran pelko kuin suuret varat ja rauhattomuus.
17 Parempi vihannesvati ja ystävien seura kuin syöttöhärkä ja vihaiset katseet.
18 Kiivas mies panee alulle riidan, pitkämielinen riidan lopettaa.
19 Laiskan tie on piikkipensaikko, kunnon mies kulkee raivattua tietä.
20 Viisas poika on isänsä ilo, tomppeli halveksii äitiään.
21 Järjetön saa ilonsa hulluudesta, järkevä kulkee tietänsä suoraan.
22 Jos harkinta puuttuu, hanke kaatuu, jos on neuvonantajia, se onnistuu.
23 Mikä ilo, kun löytyy sattuva vastaus, oikea sana oikeaan aikaan!
24 Viisas kulkee ylöspäin elämän tietä, hän välttää tuonelaan viettävän tien.
25 Ylpeältä Herra hävittää talon, mutta lesken maat hän suojelee.
26 Pahantekijän juonia Herra kammoksuu, lempeät sanat ovat hänelle mieleen.
27 Ahneus vie talon tuhoon. Joka lahjukset torjuu, se menestyy.
28 Oikeamielinen malttaa, ennen kuin vastaa, jumalattoman suu syytää pahuutta.
29 Herra on kaukana jumalattomista, mutta vanhurskaiden rukouksen hän kuulee.
30 Ystävällinen katse ilahduttaa mielen, iloinen uutinen virkistää ruumiin.
31 Joka ottaa nuhteet opikseen, saa sijan viisaiden joukossa.
32 Joka torjuu moitteet, pilaa elämänsä, joka nuhteita kuulee, hankkii ymmärrystä.
33 Herran pelko on viisauden koulu, kunnian tie käy nöyryyden kautta.
1 回 答 柔 和 、 使 怒 消 退 . 言 語 暴 戾 、 觸 動 怒 氣 。
2 智 慧 人 的 舌 、 善 發 知 識 . 愚 昧 人 的 口 、 吐 出 愚 昧 。
3 耶 和 華 的 眼 目 、 無 處 不 在 . 惡 人 善 人 、 他 都 鑒 察 。
4 溫 良 的 舌 、 是 生 命 樹 . 乖 謬 的 嘴 、 使 人 心 碎 。
5 愚 妄 人 藐 視 父 親 的 管 教 . 領 受 責 備 的 、 得 著 見 識 。
6 義 人 家 中 、 多 有 財 寶 . 惡 人 得 利 、 反 受 擾 害 。
7 智 慧 人 的 嘴 、 播 揚 知 識 . 愚 昧 人 的 心 、 並 不 如 此 。
8 惡 人 獻 祭 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 正 直 人 祈 禱 、 為 他 所 喜 悅 。
9 惡 人 的 道 路 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 追 求 公 義 的 、 為 他 所 喜 愛 。
10 捨 棄 正 路 的 、 必 受 嚴 刑 . 恨 惡 責 備 的 、 必 致 死 亡 。
11 陰 間 和 滅 亡 、 尚 在 耶 和 華 眼 前 、 何 況 世 人 的 心 呢 。
12 褻 慢 人 不 愛 受 責 備 . 他 也 不 就 近 智 慧 人 。
13 心 中 喜 樂 、 面 帶 笑 容 . 心 裡 憂 愁 、 靈 被 損 傷 。
14 聰 明 人 心 求 知 識 . 愚 昧 人 口 喫 愚 昧 。
15 困 苦 人 的 日 子 、 都 是 愁 苦 . 心 中 歡 暢 的 、 常 享 豐 筵 。
16 少 有 財 寶 、 敬 畏 耶 和 華 、 強 如 多 有 財 寶 、 煩 亂 不 安 。
17 喫 素 菜 、 彼 此 相 愛 、 強 如 喫 肥 牛 、 彼 此 相 恨 。
18 暴 怒 的 人 、 挑 啟 爭 端 . 忍 怒 的 人 、 止 息 分 爭 。
19 懶 惰 人 的 道 、 像 荊 棘 的 籬 笆 . 正 直 人 的 路 、 是 平 坦 的 大 道 。
20 智 慧 子 使 父 親 喜 樂 . 愚 昧 人 藐 視 母 親 。
21 無 知 的 人 、 以 愚 妄 為 樂 . 聰 明 的 人 、 按 正 直 而 行 。
22 不 先 商 議 、 所 謀 無 效 . 謀 士 眾 多 、 所 謀 乃 成 。
23 口 善 應 對 、 自 覺 喜 樂 . 話 合 其 時 、 何 等 美 好 。
24 智 慧 人 從 生 命 的 道 上 升 、 使 他 遠 離 在 下 的 陰 間 。
25 耶 和 華 必 拆 毀 驕 傲 人 的 家 . 卻 要 立 定 寡 婦 的 地 界 。
26 惡 謀 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 良 言 乃 為 純 淨 。
27 貪 戀 財 利 的 、 擾 害 己 家 . 恨 惡 賄 賂 的 、 必 得 存 活 。
28 義 人 的 心 、 思 量 如 何 回 答 . 惡 人 的 口 、 吐 出 惡 言 。
29 耶 和 華 遠 離 惡 人 . 卻 聽 義 人 的 禱 告 。
30 眼 有 光 使 心 喜 樂 . 好 信 息 使 骨 滋 潤 。
31 聽 從 生 命 責 備 的 、 必 常 在 智 慧 人 中 。
32 棄 絕 管 教 的 、 輕 看 自 己 的 生 命 . 聽 從 責 備 的 、 卻 得 智 慧 。
33 敬 畏 耶 和 華 、 是 智 慧 的 訓 誨 . 尊 榮 以 前 、 必 有 謙 卑 。