1 Daavidin psalmi. Herra, hanki minulle oikeutta! Minä olen elänyt nuhteettomasti ja luottanut horjumatta sinuun.
2 Tutki minut, Herra, koettele minua, tutki sydämeni ja ajatukseni.
3 Olen aina pitänyt mielessäni armosi, olen elänyt sinun totuutesi mukaan.
4 En ole istunut valehtelijoiden parissa enkä lyöttäytynyt pettureiden joukkoon.
5 Olen karttanut pahantekijöiden seuraa ja pysynyt kaukana jumalattomista.
6 Herra, minä pesen käteni, olen puhdas. Minä kierrän sinun alttariasi
7 ja laulan sinulle kiitoslaulua, kerron kaikille ihmeellisistä teoistasi.
8 Herra, minä rakastan temppeliäsi, sinun kirkkautesi asuinsijaa.
9 Älä tempaa minua pois syntisten mukana, älä anna minun kuolla murhamiesten kanssa.
10 Heidän kätensä ovat rikosten tahraamat, heidän kouransa lahjuksia täynnä.
11 Mutta minä olen elänyt nuhteettomasti. Herra, ole minulle armollinen ja pelasta minut!
12 Minä seison vahvalla perustalla. Juhlivan kansan keskellä minä kiitän sinua, Herra.
1 〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 為 我 伸 冤 、 因 我 向 來 行 事 純 全 、 我 又 倚 靠 耶 和 華 並 不 搖 動 。
2 耶 和 華 阿 、 求 你 察 看 我 、 試 驗 我 、 熬 煉 我 的 肺 腑 心 腸 。
3 因 為 你 的 慈 愛 常 在 我 眼 前 . 我 也 按 你 的 真 理 而 行 。
4 我 沒 有 和 虛 謊 人 同 坐 . 也 不 與 瞞 哄 人 的 同 群 。
5 我 恨 惡 惡 人 的 會 、 必 不 與 惡 人 同 坐 。
6 耶 和 華 阿 、 我 要 洗 手 表 明 無 辜 、 纔 環 繞 你 的 祭 壇 .
7 我 好 發 稱 謝 的 聲 音 . 也 要 述 說 你 一 切 奇 妙 的 作 為 。
8 耶 和 華 阿 、 我 喜 愛 你 所 住 的 殿 、 和 你 顯 榮 耀 的 居 所 。
9 不 要 把 我 的 靈 魂 和 罪 人 一 同 除 掉 . 不 要 把 我 的 性 命 和 流 人 血 的 一 同 除 掉 。
10 他 們 的 手 中 有 奸 惡 、 右 手 滿 有 賄 賂 。
11 至 於 我 、 卻 要 行 事 純 全 . 求 你 救 贖 我 、 憐 恤 我 。
12 我 的 腳 站 在 平 坦 地 方 . 在 眾 會 中 我 要 稱 頌 耶 和 華 。