1 Daavidin psalmi. Daavid pakenee poikaansa Absalomia. (H3:2)Herra, miten paljon minulla on ahdistajia! Monet nousevat minua vastaan,
3 (H3:4)Sinä, Herra, sinä olet minun kilpeni ja kunniani, sinä nostat minun pääni pystyyn.
4 (H3:5)Minä huudan avukseni Herraa, ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltaan. (sela)
5 (H3:6)Minä menen levolle ja nukahdan, sitten herään taas aamuun. Koko yön Herra suojelee minua.
6 (H3:7)En pelkää, vaikka tuhatpäinen joukko joka puolelta saartaisi minut.
7 (H3:8)Tule avukseni, Herra! Jumalani, pelasta minut! Sinä lyöt vihollisiani vasten suuta, sinä murskaat jumalattomien hampaat.
8 (H3:9)Yksin Herralta tulee apu, sinulta kansasi saa siunauksen. (sela)
1 En salme av David, da han flydde for Absalom, sin sønn.
2 Herre, hvor mange mine fiender er! Mange reiser sig imot mig.
3 Mange sier til min sjel: Det er ingen frelse for ham hos Gud. Sela*. / {* et musikalsk uttrykk.}
4 Men du, Herre, er et skjold omkring mig, min ære og den som opløfter mitt hode!
5 Høit ropte jeg til Herren, og han svarte mig fra sitt hellige berg. Sela.
6 Jeg la mig og sov inn, jeg våknet; for Herren støtter mig.
7 Jeg frykter ikke for titusener av folk, som har lagt sig mot mig rundt omkring.
8 Reis dig, Herre, frels mig, min Gud! For du har slått alle mine fiender på kinnbenet, du har sønderbrutt de ugudeliges tenner.
9 Herren hører frelsen til; over ditt folk være din velsignelse! Sela.