1 Minä rakastan Herraa. Hän kuulee minua, hän kuulee hartaan pyyntöni.
2 Kun huudan häntä avuksi, hän kuuntelee.
3 Kuoleman köydet kiertyivät ympärilleni, tuonelan kauhut ahdistivat minua, minut valtasi tuska ja murhe.
5 Herra on oikeamielinen ja laupias, meidän Jumalamme on armollinen.
6 Herra on avuttomien suojelija. Kun voimani uupuivat, hän tuli avukseni.
7 Nyt olen saanut rauhan, Herra piti minusta huolen.
8 Hän pelasti minut kuolemasta, hän säästi silmäni kyyneliltä, ei antanut jalkani astua harhaan.
9 Minä saan vaeltaa Herran edessä elävien maassa.
10 Minä uskon, ja siksi puhun. Olin tuhon partaalla.
11 Hädän hetkellä minä näin: ihmisiin ei ole luottamista.
12 Kuinka voisin maksaa Herralle sen, minkä hän on hyväkseni tehnyt?
13 Minä kohotan uhrimaljan ja kiitän Herraa, pelastajaani.
14 Minkä olen hänelle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden.
15 Kallis on Herran silmissä hänen uskollistensa henki.
16 Herra, kuule minua, palvelijaasi! Olen palvelijasi, sinun palvelijattaresi poika. Sinä olet katkaissut kahleeni.
17 Herra, minä uhraan sinulle kiitosuhrin ja ylistän sinun nimeäsi.
18 Minkä olen Herralle luvannut, sen teen, teen sen hänen kansansa nähden
19 Herran temppelin esipihalla, sinun keskelläsi, Jerusalem. Halleluja!
1 J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
2 Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
4 Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
5 L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
6 L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
10 J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
11 Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
12 Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
13 J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
14 J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
15 Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
16 Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
17 Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
18 J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
19 Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!