3 Kunnon miestä ohjaa rehellisyys, omaan vilppiinsä kavala kaatuu.
3 Ko to ratou ngakau tapatahi hei arahi i te hunga tika; ka ai ano ko te whanoke ia o te hunga poka ke hei whakangaro mo ratou.
3 Kunnon miestä ohjaa rehellisyys, omaan vilppiinsä kavala kaatuu.
3 Ko to ratou ngakau tapatahi hei arahi i te hunga tika; ka ai ano ko te whanoke ia o te hunga poka ke hei whakangaro mo ratou.