1 Kiittäkää Herraa! Hän on hyvä. Iäti kestää hänen armonsa.

2 Kiittäkää jumalien Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa.

3 Kiittäkää valtiaitten valtiasta! Iäti kestää hänen armonsa.

4 Hän yksin tekee suuria ihmetekoja. Iäti kestää hänen armonsa!

5 Hän on taitavalla kädellään tehnyt taivaan. Iäti kestää hänen armonsa!

6 Hän on levittänyt maan vetten päälle. Iäti kestää hänen armonsa!

7 Hän on tehnyt suuret valot. Iäti kestää hänen armonsa!

8 Hän teki auringon hallitsemaan päivää. Iäti kestää hänen armonsa!

9 Hän teki kuun ja tähdet hallitsemaan yötä. Iäti kestää hänen armonsa!

10 Hän löi Egyptiä, surmasi sen esikoiset. Iäti kestää hänen armonsa!

11 Hän vei Israelin pois Egyptistä. Iäti kestää hänen armonsa!

12 Hänen väkevä kätensä, kohotettu kätensä sen teki. Iäti kestää hänen armonsa!

13 Hän halkaisi Kaislameren kahtia. Iäti kestää hänen armonsa!

14 Hän vei Israelin kansan vetten välitse. Iäti kestää hänen armonsa!

15 Hän syöksi faraon joukkoineen Kaislamereen. Iäti kestää hänen armonsa!

16 Hän johdatti kansaansa autiomaassa. Iäti kestää hänen armonsa!

17 Hän kukisti suuret kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!

18 Hän löi hengiltä mahtavat kuninkaat. Iäti kestää hänen armonsa!

19 Sihonin, amorilaisten kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!

20 Ogin, Basanin kuninkaan, hän löi. Iäti kestää hänen armonsa!

21 Hän antoi kaikki heidän maansa Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!

22 Hän antoi ne perintömaaksi palvelijalleen Israelille. Iäti kestää hänen armonsa!

23 Hän muisti meitä, kun meitä poljettiin. Iäti kestää hänen armonsa!

24 Hän tempasi meidät sortajiemme käsistä. Iäti kestää hänen armonsa!

25 Hän antaa ravinnon kaikille luoduille. Iäti kestää hänen armonsa!

26 Kiittäkää taivaan Jumalaa! Iäti kestää hänen armonsa!

1 Whakawhetai ki a Ihowa, he pai hoki ia: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

2 Whakawhetai ki te Atua o nga atua: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

3 Whakawhetai ki te Ariki o nga ariki: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

4 E mahi nei tona kotahi i nga merekara nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

5 I tohunga rawa nei ki te hanga i nga rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

6 I whakatakoto nei i te whenua ki runga ki nga wai: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

7 Ki te kaihanga i nga whakamarama nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

8 I te ra hei tohutohu i te awatea: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

9 I te marama me nga whetu hei tohutohu i te po: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

10 Ki te kaipatu i Ihipa, ara i a ratou matamua: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

11 A arahina mai ana a Iharaira i waenganui i a ratou: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

12 Na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

13 I tapahi nei i te Moana Whero a motu rawa: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

14 A meinga ana a Iharaira kia haere ra waenganui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

15 A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

16 I arahi nei i tana iwi ra te koraha: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

17 I patu nei i nga kingi nunui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

18 I whakamate nei i nga kingi rongo nui: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

19 I a Hihona kingi o nga Amori: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

20 I a Oka kingi o Pahana: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

21 A homai ana to ratou whenua hei kainga pumau: he mau tonu hoki tana mahi tohu;

22 Hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana pononga: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

23 I mahara nei ki a tatou i to tatou itinga; he mau tonu hoki tana mahi tohu:

24 A whakaorangia ana tatou i o tatou hoariri: he mau tonu hoki tana mahi tohu.

25 Ko ia te kaihomai i te kai ma nga kikokiko katoa: he mau tonu hoki tana inahi tohu.

26 Whakawhetai ki te Atua o te rangi: he mau tonu hoki tana mahi tohu.