1 Neito: Olisitpa oma veljeni, äitini imettämä! Saisin suudella sinua kun kohtaamme, eikä kukaan moittisi minua.

2 Saisin ottaa sinut mukaani, saisin viedä sinut äitini taloon. Siellä sinä opastaisit minua ja minä antaisin juodaksesi maustettua viiniä ja granaattiomenoitteni mehua.

3 Hänen vasen kätensä on pääni alla, hänen oikea kätensä hyväilee minua.

4 Minä vannotan teitä, Jerusalemin tytöt: älkää häiritkö rakkauttamme, älkää häiritkö, ennen kuin itse haluamme herätä!

5 Muut: Kuka tuolta tulee? Kuka saapuu autiolta kedolta rakastettuunsa nojaten? Neito: Omenapuun alla minä herätin rakkautesi, siellä, missä sinä sait alkusi, siellä, missä äitisi alkoi sinua odottaa.

6 Paina minut sinetiksi sydäntäsi vasten, pane sinetiksi ranteesi nauhaan. Rakkaus on väkevä kuin kuolema, kiivas ja kyltymätön kuin tuonela. Sen hehku on tulen hehkua, sen liekki on Herran liekki.

7 Suuret vedet eivät voi sitä sammuttaa, virran tulva ei vie sitä mukanaan. Jos joku tarjoaisi talot ja tavarat rakkauden hinnaksi, hän saisi vain toisten pilkan.

8 Muut: Meillä on pikkusisar, jolla ei vielä ole rintoja. Mitä me teemme sisarellemme, kun häntä aletaan kysellä?

9 Jos hän olisi muuri, hopeasakaroin sen varustaisimme! Jos hän olisi ovi, vahvistaisimme sen setrilaudoin.

10 Neito: Muuri minä olenkin, ja rintani ovat kuin tornit! Mutta kun rakastettuni tulee, olen antautumaan valmis.

11 Mies: Salomolla oli viinitarha Baal-Hamonissa. Sen hedelmistä maksaisi kuka vain tuhat sekeliä hopeaa, ja siksi kuningas pani sinne vartijat.

12 Minun yksin on oma viinitarhani. Pidä tuhantesi, Salomo! Vartijoillekin anna parisataa!

13 Mies: Rakkaani, puutarhan kukka, kaikki odottavat kutsuasi. Kutsu minut!

14 Neito: Tule, rakkaani! Riennä kuin gaselli, kuin nuori peura tuoksuville vuorille!

1 Oh that you were like my brother,

who nursed from the breasts of my mother!

If I found you outside, I would kiss you;

yes, and no one would despise me.

2 I would lead you, bringing you into the house of my mother,

who would instruct me.

I would have you drink spiced wine,

of the juice of my pomegranate.

3 His left hand would be under my head.

His right hand would embrace me.

4 I adjure you, daughters of Jerusalem,

that you not stir up, nor awaken love,

until it so desires.

Friends

5 Who is this who comes up from the wilderness,

leaning on her beloved?

Beloved

Under the apple tree I awakened you.

There your mother conceived you.

There she was in labor and bore you.

6 Set me as a seal on your heart,

as a seal on your arm;

for love is strong as death.

Jealousy is as cruel as Sheol.

Its flashes are flashes of fire,

a very flame of Yahweh.

7 Many waters can’t quench love,

neither can floods drown it.

If a man would give all the wealth of his house for love,

he would be utterly scorned.

Brothers

8 We have a little sister.

She has no breasts.

What shall we do for our sister

in the day when she is to be spoken for?

9 If she is a wall,

we will build on her a turret of silver.

If she is a door,

we will enclose her with boards of cedar.

Beloved

10 I am a wall, and my breasts like towers,

then I was in his eyes like one who found peace.

11 Solomon had a vineyard at Baal Hamon.

He leased out the vineyard to keepers.

Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

12 My own vineyard is before me.

The thousand are for you, Solomon,

two hundred for those who tend its fruit.

Lover

13 You who dwell in the gardens, with friends in attendance,

let me hear your voice!

Beloved

14 Come away, my beloved!

Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!