1 Kansat, tulkaa kuulemaan, kuunnelkaa, kansakunnat! Kuule, maa kaikkine asukkainesi, maanpiiri ja kaikki mikä siitä versoo!
2 Itse Herra on vihastunut kaikkiin kansakuntiin, hänen vihansa kohtaa kansojen joukot. Hän on vihkinyt ne tuhon omiksi, jättänyt ne teurastajan käsiin.
3 Surmatut jätetään hautaamatta, löyhkä nousee heidän raadoistaan, heidän verensä valuu pitkin vuoria.
4 Taivaan voimat hajoavat, ja taivas kiertyy kokoon kuin kirjakäärö. Sen tähtien joukot varisevat maahan kuin viiniköynnösten lakastuneet lehdet, niin kuin kuivettuneet viikunat karisevat puusta.
5 -- Kun miekkani on kyllikseen juonut taivaissa, se syöksyy alas Edomiin, iskee kansaan, jonka olen syystä tuominnut tuhoon.
6 Herran miekka on kauttaaltaan veressä ja tihkuu rasvaa, se valuu lampaiden ja pukkien verta ja pässien munuaisrasvaa, sillä Herralla on uhrijuhla Bosrassa ja suuri teurastus Edomin maassa.
7 Siellä villihärät sortuvat rinnan muiden kanssa, vasikat ja mullikat rinnan sonnien kanssa. Maa juo kyllikseen niiden verta, Edomin kamara kiiltää niiden rasvasta.
8 Tämä on Herran kostonpäivä, se vuosi, jolloin hän maksaa Siionin ahdistajalle.
9 Edomin puroissa virtaa sula piki, rikiksi muuttuu sen sora, sen kamara on palavaa pikeä.
10 Maa ei sammu yöllä eikä päivällä, siitä kohoaa savua lakkaamatta, polvesta polveen se pysyy asumattomana, ajasta aikaan se on kulkijaa vailla.
11 Sen perivät siilit ja huuhkajat, korpit ja pöllöt majailevat siellä. Herra jännittää mittanuoran ja rakentaa autiuden, hän laskee luotilangan ja pystyttää tyhjyyden.
12 Ei ole enää ylimyksiä kutsumassa ketään kuninkaakseen, maan kaikki ruhtinaat ovat jäljettömiin kadonneet.
13 Palatsit kasvavat piikkipensasta, varustukset nokkosta ja ohdaketta. Koko maasta tulee hyeenojen tanner, kamelikurkien asuinsija.
14 Villikoirat ja sakaalit siellä kohtaavat, villivuohi villivuohta kutsuu. Siellä lepäilee Lilit, öinen velhotar, sieltä hän löytää rauhallisen sijan.
15 Myös nuolikäärme löytää sieltä turvapaikan, pesii ja munii, hautoo munansa hiekassa. Sinne kokoontuvat haaskalinnut kukin kumppaninsa kanssa.
16 Tutkikaa Herran kirjaa, lukekaa: ainoakaan näistä eläimistä ei sieltä puutu, kaikki ne ovat siellä, eikä yksikään ole kumppania vailla. Totisesti, hän on näin käskenyt, hän itse on koonnut nämä kaikki yhteen.
17 Hän on arvalla jakanut niille maan, mittanuoralla määrännyt kullekin osuuden. Ajasta aikaan ne saavat pitää sen perintönään, polvesta polveen ne saavat siellä asua.
1 Come near, you nations, to hear!
Listen, you peoples.
Let the earth and all it contains hear,
the world, and everything that comes from it.
2 For Yahweh is enraged against all the nations,
and angry with all their armies.
He has utterly destroyed them.
He has given them over for slaughter.
3 Their slain will also be cast out,
and the stench of their dead bodies will come up.
The mountains will melt in their blood.
4 All of the army of the sky will be dissolved.
The sky will be rolled up like a scroll,
and all its armies will fade away,
as a leaf fades from off a vine or a fig tree.
5 For my sword has drunk its fill in the sky.
Behold, it will come down on Edom,
and on the people of my curse, for judgment.
6 Yahweh’s sword is filled with blood.
It is covered with fat, with the blood of lambs and goats,
with the fat of the kidneys of rams;
for Yahweh has a sacrifice in Bozrah,
and a great slaughter in the land of Edom.
7 The wild oxen will come down with them,
and the young bulls with the mighty bulls;
and their land will be drunken with blood,
and their dust made greasy with fat.
8 For Yahweh has a day of vengeance,
a year of recompense for the cause of Zion.
9 Its streams will be turned into pitch,
its dust into sulfur,
and its land will become burning pitch.
10 It won’t be quenched night or day.
Its smoke will go up forever.
From generation to generation, it will lie waste.
No one will pass through it forever and ever.
11 But the pelican and the porcupine will possess it.
The owl and the raven will dwell in it.
He will stretch the line of confusion over it,
and the plumb line of emptiness.
12 They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there;
and all its princes shall be nothing.
13 Thorns will come up in its palaces,
nettles and thistles in its fortresses;
and it will be a habitation of jackals,
a court for ostriches.
14 The wild animals of the desert will meet with the wolves,
and the wild goat will cry to his fellow.
Yes, the night creature shall settle there,
and shall find herself a place of rest.
15 The arrow snake will make her nest there,
and lay, hatch, and gather under her shade.
Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.
16 Search in the book of Yahweh, and read:
not one of these will be missing.
None will lack her mate.
For my mouth has commanded,
and his Spirit has gathered them.
17 He has cast the lot for them,
and his hand has divided it to them with a measuring line.
They shall possess it forever.
From generation to generation they will dwell in it.