1 Jeremialle tuli Herralta tämä sana:

4 Tässä ovat sanat, jotka Herra puhui Israelille ja Juudalle.

5 Näin hän sanoi: -- Kauhun huuto kiirii: rauha on mennyttä, vain pelkoa kaikkialla!

6 Katsokaa ympärillenne: Voiko mies synnyttää? Miksi jokainen mies pitelee vatsaansa ja voihkii kuin synnyttävä nainen? Miksi kaikkien kasvot ovat kalvenneet?

7 Voi! Suuri ja kauhea on se päivä, ei ole toista sen kaltaista. Se on ahdistuksen aika Jaakobille, mutta hän pelastuu siitä.

9 vaan he saavat palvella Herraa, Jumalaansa, ja Daavidia, jonka minä annan heille kuninkaaksi.

10 -- Älä pelkää, palvelijani Jaakob, älä kauhistu, Israel, sanoo Herra. Minä pelastan sinut kaukaisesta maasta, tuon jälkeläisesi pois sieltä, missä he ovat olleet vankeina. Jaakob palaa takaisin ja elää rauhassa, huolta vailla, kun kukaan ei häntä enää uhkaa.

11 Minä olen sinun kanssasi ja pelastan sinut, sanoo Herra. Kansoista, joiden sekaan sinut hajotin, minä teen lopun, mutta sinua minä en tuhoa. Silti en jätä sinua rankaisematta, vaan oikeudenmukaisesti kuritan sinua.

12 Näin sanoo Herra: -- Parantumaton on sinun vammasi, Siion, polttava sinun haavasi.

13 Kukaan ei aja asiaasi, haavaasi ei lääkitä, se ei arpeudu.

14 Kaikki rakastajasi ovat unohtaneet sinut, eivät he sinusta välitä. Minä olen lyönyt sinua kuin vihollinen, olen kurittanut sinua kovalla kädellä monien rikoksiesi ja lukemattomien syntiesi tähden.

15 Miksi valitat vammojasi, itket tuskaasi, joka ei hellitä? Monien rikoksiesi ja lukemattomien syntiesi tähden minä olen tämän sinulle tehnyt.

16 Mutta kaikki, jotka ovat sinua syöneet, joutuvat itse surman suuhun, kaikki, jotka ovat sinua sortaneet, joutuvat itse vankeuteen. Kaikki, jotka ovat sinua ryöstäneet, joutuvat itse ryöstettäviksi, kaikki, jotka ovat sinua saalistaneet, minä annan saalistettaviksi.

18 Näin sanoo Herra: -- Minä pystytän jälleen Jaakobin teltat, minä armahdan hänen asuinsijojaan. Kaupunki rakennetaan kukkulalleen, palatsi on seisova entisellä paikallaan.

19 Sieltä kajahtaa ylistyslaulu, kuuluu iloitsevien ihmisten ääni. Minä annan kansani kasvaa, se ei enää vähene. Minä nostan sen jälleen kunniaan, sitä ei enää halveksita.

20 Silloin Jaakobin jälkeläiset elävät niin kuin minun kansani ennen eli. Heidän joukkonsa seisoo koolla vahvana minun kasvojeni edessä, mutta heidän sortajiaan minä rankaisen.

21 Heidän valtiaansa on nouseva heidän omasta joukostaan, heidän hallitsijansa on oleva yksi heistä. Minä annan hänen lähestyä itseäni, ja hän astuu eteeni. Kuka voisi niin tehdä vaarantamatta henkeään, ellen minä sallisi hänen tulla? sanoo Herra.

22 Silloin te olette jälleen minun kansani, ja minä olen teidän Jumalanne.

23 -- Katsokaa Herran myrskyä! Viha nousee, pyörremyrsky puhkeaa, rajuilma riehuu jumalattomien pään päällä!

24 Herran hehkuva viha ei asetu, ennen kuin hän on vienyt loppuun aikeensa ja päätöksensä. Vielä tulee aika, jolloin te sen tajuatte.

1 The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying, 2 "Yahweh, the God of Israel, says, ‘Write all the words that I have spoken to you in a book. 3 For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’"

4 These are the words that Yahweh spoke concerning Israel and concerning Judah. 5 For Yahweh says:

"We have heard a voice of trembling;

a voice of fear, and not of peace.

6 Ask now, and see whether a man travails with child.

Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail,

and all faces are turned pale?

7 Alas, for that day is great, so that none is like it!

It is even the time of Jacob’s trouble;

but he will be saved out of it.

8 It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will break his yoke from off your neck,

and will burst your bonds.

Strangers will no more make them their bondservants;

9 but they will serve Yahweh their God,

and David their king,

whom I will raise up to them.

10 Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh.

Don’t be dismayed, Israel.

For, behold, I will save you from afar,

and save your offspring from the land of their captivity.

Jacob will return,

and will be quiet and at ease.

No one will make him afraid.

11 For I am with you, says Yahweh, to save you;

for I will make a full end of all the nations where I have scattered you,

but I will not make a full end of you;

but I will correct you in measure,

and will in no way leave you unpunished."

12 For Yahweh says,

"Your hurt is incurable.

Your wound is grievous.

13 There is no one to plead your cause,

that you may be bound up.

You have no healing medicines.

14 All your lovers have forgotten you.

They don’t seek you.

For I have wounded you with the wound of an enemy,

with the chastisement of a cruel one,

for the greatness of your iniquity,

because your sins were increased.

15 Why do you cry over your injury?

Your pain is incurable.

For the greatness of your iniquity,

because your sins have increased,

I have done these things to you.

16 Therefore all those who devour you will be devoured.

All your adversaries, everyone of them, will go into captivity.

Those who plunder you will be plunder.

I will make all who prey on you become prey.

17 For I will restore health to you,

and I will heal you of your wounds," says Yahweh,

"because they have called you an outcast,

saying, ‘It is Zion, whom no man seeks after.’"

18 Yahweh says:

"Behold, I will reverse the captivity of Jacob’s tents,

and have compassion on his dwelling places.

The city will be built on its own hill,

and the palace will be inhabited in its own place.

19 Thanksgiving will proceed out of them

with the voice of those who make merry.

I will multiply them,

and they will not be few;

I will also glorify them,

and they will not be small.

20 Their children also will be as before,

and their congregation will be established before me.

I will punish all who oppress them.

21 Their prince will be one of them,

and their ruler will proceed from among them.

I will cause him to draw near,

and he will approach me;

for who is he who has had boldness to approach me?" says Yahweh.

22 "You shall be my people,

and I will be your God.

23 Behold, Yahweh’s storm, his wrath, has gone out,

a sweeping storm;

it will burst on the head of the wicked.

24 The fierce anger of Yahweh will not return until he has accomplished,

and until he has performed the intentions of his heart.

In the latter days you will understand it."