1 Hopealla on lähteensä, kullalla huuhdontapaikkansa.
2 Rauta otetaan maan kamarasta, kupari sulatetaan esiin kivestä.
3 Ihminen lannistaa pimeyden, hän tutkii kaiken pohjia myöten, tutkii kallion pimeät uumenet.
4 Kaukana asutuilta seuduilta hän louhii kaivoskuilun. Missä ei ihmisaskel kulje, siellä miehet ahkeroivat köyden varassa riippuen.
5 Maasta kasvaa leipä, maan uumenissa myllertää voima kuin tuli.
6 Kallioissa on lasuurikiveä, maan hiekassa kultaa.
7 On tie, jota ei korppikotka näe eikä haarahaukan silmä erota.
8 Sitä eivät astele vuorten pedot eivätkä leijonat kulje sitä pitkin.
9 Ihminen käy käsiksi kovaan kallioon ja kääntää nurin vuoret, perustuksia myöten,
10 hän louhii tunneleita kallioon, ja niin tulevat maan aarteet ihmissilmien iloksi.
11 Virtojen lähteetkin ihminen patoaa, tuo päivänvaloon sen, mitä ei silmä ole nähnyt.
12 Mutta viisaus -- missä se on? Missä asuu ymmärrys?
13 Ihminen ei löydä tietä sen luokse, tästä maailmasta sitä ei voi löytää.
15 Puhtaalla kullallakaan sitä ei voi ostaa, hopeaa ei punnita sen hinnaksi.
16 Sitä ei voi ostaa Ofirin kullalla, ei kalliilla onykskivillä eikä safiireilla,
17 ei kulta, ei kirkkain lasi vedä sille vertaa, kalleimpiinkaan kultamaljoihin sitä ei voi vaihtaa.
18 Koralleista tai kristalleista on turha puhuakaan. Pussillinen viisautta on enemmän kuin kaikki helmet.
19 Nubian topaasit eivät vedä viisaudelle vertaa, puhtain kulta ei riitä sen maksuksi.
20 Mistä viisaus on lähtöisin? Missä asuu ymmärrys?
21 Se on kätkössä, kukaan ei voi sitä nähdä, se on piilossa taivaan linnuiltakin.
23 Jumala yksin tuntee tien viisauden luo. Hän yksin tietää, missä se asuu.
24 Hän näkee maan ääriin saakka, hän näkee kaiken, mikä on taivaan alla.
25 Kun hän antoi tuulelle voiman, kun hän osoitti vesille rajat,
26 kun hän sääti määräajat sateelle ja avasi ukkosen jylinälle tien,
27 silloin hän näki viisauden, punnitsi sen, otti sen palvelukseensa, piti sen kanssa neuvoa.
1 "Surely there is a mine for silver,
and a place for gold which they refine.
2 Iron is taken out of the earth,
and copper is smelted out of the ore.
3 Man sets an end to darkness,
and searches out, to the furthest bound,
the stones of obscurity and of thick darkness.
4 He breaks open a shaft away from where people live.
They are forgotten by the foot.
They hang far from men, they swing back and forth.
5 As for the earth, out of it comes bread.
Underneath it is turned up as it were by fire.
6 Sapphires come from its rocks.
It has dust of gold.
7 That path no bird of prey knows,
neither has the falcon’s eye seen it.
8 The proud animals have not trodden it,
nor has the fierce lion passed by there.
9 He puts his hand on the flinty rock,
and he overturns the mountains by the roots.
10 He cuts out channels among the rocks.
His eye sees every precious thing.
11 He binds the streams that they don’t trickle.
The thing that is hidden he brings out to light.
12 "But where will wisdom be found?
Where is the place of understanding?
13 Man doesn’t know its price,
and it isn’t found in the land of the living.
14 The deep says, ‘It isn’t in me.’
The sea says, ‘It isn’t with me.’
15 It can’t be gotten for gold,
neither will silver be weighed for its price.
16 It can’t be valued with the gold of Ophir,
with the precious onyx, or the sapphire.
17 Gold and glass can’t equal it,
neither will it be exchanged for jewels of fine gold.
18 No mention will be made of coral or of crystal.
Yes, the price of wisdom is above rubies.
19 The topaz of Ethiopia will not equal it.
It won’t be valued with pure gold.
20 Where then does wisdom come from?
Where is the place of understanding?
21 Seeing it is hidden from the eyes of all living,
and kept close from the birds of the sky.
22 Destruction and Death say,
‘We have heard a rumor of it with our ears.’
23 "God understands its way,
and he knows its place.
24 For he looks to the ends of the earth,
and sees under the whole sky.
25 He establishes the force of the wind.
Yes, he measures out the waters by measure.
26 When he made a decree for the rain,
and a way for the lightning of the thunder,
27 then he saw it, and declared it.
He established it, yes, and searched it out.
28 To man he said,
‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom.
To depart from evil is understanding.’"