1 Huuda sinä vain! Mutta vastaako sinulle kukaan? Kuka on se pyhä, jonka puoleen voisit kääntyä?
2 Tyhmyri tukehtuu omaan raivoonsa, typeryksen surmaa oma vimma.
3 Olen nähnyt, kuinka tyhmyrin käy: vaikka hän juurtuu lujasti maahan, hänet repäistään äkkiä irti.
4 Hänen lapsensa jäävät apua vaille, heidän oikeutensa poljetaan maahan kaupungin portissa, eikä kukaan puolusta heitä.
5 Hänen maansa sadon syövät nälkäänsä toiset, kahmivat sen vaikka okaiden keskeltä ja käyvät ahnaasti kiinni hänen omaisuuteensa.
6 Onnettomuus ei idä mullassa, eivätkä vastoinkäymiset verso maan tomusta.
7 Ihminen on syntynyt vaivaan niin kuin säkenet ovat syntyneet kohoamaan korkealle.
8 Sinun sijassasi minä vetoaisin Jumalaan ja esittäisin asiani hänelle,
9 hänelle, joka tekee suuria tekoja, meille tutkimattomia, tekee lukemattomia ihmetekoja.
10 Hän antaa maalle sateen, hän lähettää pelloille veden,
11 alhaiset hän korottaa, murheiset saavat pelastuksen riemun.
12 Mutta vehkeilijöiden hankkeet hän murskaa, heidän toimensa eivät menesty,
13 viekkaat hän vangitsee heidän omiin juoniinsa, kavalien aikeet raukenevat tyhjiin.
14 Keskellä kirkasta päivää heidät yllättää pimeys, he hapuilevat kuin yöllä, vaikka on keskipäivä.
15 Hän pelastaa köyhän heidän miekaltaan, kurjan hän pelastaa vahvan vallasta.
16 Niin saa toivoton toivon ja pahan täytyy sulkea suunsa.
17 Hyvä on sen osa, jota Jumala ojentaa. Älä väheksy Kaikkivaltiaan kuritusta!
18 Hän haavoittaa, mutta hän myös sitoo, hänen kätensä lyö, mutta se myös parantaa.
19 Kuudesta ahdingosta hän sinut auttaa, seitsemästi pääset pälkähästä,
20 nälänhädässäkin hän pelastaa sinut kuolemalta, sodassa miekan terältä.
21 Parjauksen ruoska ei sinua tavoita, onnettomuuden uhka ei pelota sinua.
22 Sodalle ja nälälle sinä naurat, et pelkää metsän petoja,
23 sinä elät sovussa pellon kivien kanssa ja rauhassa villieläinten kanssa.
24 Sinun asuinsijasi on rauhan paikka. Kun tarkastat talosi ja tiluksesi, näet, että mitään ei puutu.
25 Näet, että siemenestäsi kasvaa runsas sato, sinun jälkeläisesi nousevat kuin ruoho maasta.
26 Ja kun olet elämästä kylläsi saanut, otat paikkasi haudassa, niin kuin lyhde saa paikkansa korjuun aikana.
27 Me olemme tarkoin tutkineet tätä kaikkea, Job, kuuntele siis ja ota opiksi, sillä näin asia on.
1 "Call now; is there any who will answer you?
To which of the holy ones will you turn?
2 For resentment kills the foolish man,
and jealousy kills the simple.
3 I have seen the foolish taking root,
but suddenly I cursed his habitation.
4 His children are far from safety.
They are crushed in the gate.
Neither is there any to deliver them,
5 whose harvest the hungry eat up,
and take it even out of the thorns.
The snare gapes for their substance.
6 For affliction doesn’t come out of the dust,
neither does trouble spring out of the ground;
7 but man is born to trouble,
as the sparks fly upward.
8 "But as for me, I would seek God.
I would commit my cause to God,
9 who does great things that can’t be fathomed,
marvelous things without number;
10 who gives rain on the earth,
and sends waters on the fields;
11 so that he sets up on high those who are low,
those who mourn are exalted to safety.
12 He frustrates the plans of the crafty,
so that their hands can’t perform their enterprise.
13 He takes the wise in their own craftiness;
the counsel of the cunning is carried headlong.
14 They meet with darkness in the day time,
and grope at noonday as in the night.
15 But he saves from the sword of their mouth,
even the needy from the hand of the mighty.
16 So the poor has hope,
and injustice shuts her mouth.
17 "Behold, happy is the man whom God corrects.
Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
18 For he wounds and binds up.
He injures and his hands make whole.
19 He will deliver you in six troubles;
yes, in seven no evil will touch you.
20 In famine he will redeem you from death;
in war, from the power of the sword.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue,
neither will you be afraid of destruction when it comes.
22 You will laugh at destruction and famine,
neither will you be afraid of the animals of the earth.
23 For you will be allied with the stones of the field.
The animals of the field will be at peace with you.
24 You will know that your tent is in peace.
You will visit your fold, and will miss nothing.
25 You will know also that your offspring will be great,
your offspring as the grass of the earth.
26 You will come to your grave in a full age,
like a shock of grain comes in its season.
27 Behold, we have researched it. It is so.
Hear it, and know it for your good."