1 Viinissä on rehentely, oluessa rettelö, päihtyneenä hoippuva on älyä vailla.

2 Kuin leijonan ärjyntä on kuninkaan suuttumus, henkensä vaarantaa, joka hänet vihoittaa.

3 Kunnia sille, joka riitansa sopii, hullu purkaa vihansa julki.

4 Syksyllä laiska ei kynnä -- elopellolta hän palaa tyhjin käsin.

5 Kuin syvä vesi on ihmisen sydän, mutta ymmärtäväinen sen luotaa.

6 Moni kuuluttaa omaa rehellisyyttään, mutta mistä löytyy todella luotettava mies?

7 Vanhurskas se, joka nuhteettomasti elää, onnellisia ovat hänen lapsensakin.

8 Kun kuningas istuu tuomarinistuimellaan, hän pystyy näkemään, mikä on pahaa.

10 Kahtalainen paino, kahtalainen mitta, kumpaakin Herra kammoksuu.

11 Teoista näkee, mitä pojasta tulee, onko hänen elämänsä oikea ja puhdas.

12 Korvat kuulemaan ja silmät näkemään, molemmat on Herra luonut.

13 Älä pitkään nuku, ettet köyhdy, nouse varhain, niin syöt kylliksesi.

15 Olkoon kultaa, olkoon helmiä, aarteista kallein on punnittu puhe.

16 Jos joku vierasta takaa, ota häneltä viitta ja pidä se panttina vierasta varten.

17 Makeaa on petoksella saatu leipä, mutta pian on suussa pelkkiä kiviä.

18 Harkinnalla hankkeet varmistetaan, tarkoin suunnitelmin sotaan mennään.

19 Juorukellolta salaisuus karkaa, suupaltin kanssa älä seurustele.

20 Joka isäänsä ja äitiään kiroaa, sen lamppu sammuu yön pimeään.

21 Omaisuus, jota ahneesti haalitaan, ei lopulta ole siunaukseksi.

23 Kahtalaista punnusta Herra vihaa, väärä vaaka ei hänelle kelpaa.

24 Herra ohjaa ihmisen askelet, kukapa arvaa tiensä suunnan?

25 Älä harkitsematta lupaa pyhää lahjaa -- olet ansassa, jos lupaustasi kadut.

26 Viisas kuningas viskaa joukosta jumalattomat, ajaa puimajyrällä heidän ylitseen.

27 Ihmisen henki on Herran lamppu, se valaisee sydämen perimmät sopet.

28 Laupeus ja uskollisuus ovat kuninkaan turva, niillä hän vahvistaa valtansa.

29 Nuorukaisten ylpeytenä on heidän voimansa, vanhusten kunniana harmaat hapset.

30 Ilkeä loukkaus iskee syvän haavan, viiltää sydämeen saakka.

1 Wine is a mocker and beer is a brawler.

Whoever is led astray by them is not wise.

2 The terror of a king is like the roaring of a lion.

He who provokes him to anger forfeits his own life.

3 It is an honor for a man to keep aloof from strife,

but every fool will be quarreling.

4 The sluggard will not plow by reason of the winter;

therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

5 Counsel in the heart of man is like deep water,

but a man of understanding will draw it out.

6 Many men claim to be men of unfailing love,

but who can find a faithful man?

7 A righteous man walks in integrity.

Blessed are his children after him.

8 A king who sits on the throne of judgment

scatters away all evil with his eyes.

9 Who can say, "I have made my heart pure.

I am clean and without sin?"

10 Differing weights and differing measures,

both of them alike are an abomination to Yahweh.

11 Even a child makes himself known by his doings,

whether his work is pure, and whether it is right.

12 The hearing ear, and the seeing eye,

Yahweh has made even both of them.

13 Don’t love sleep, lest you come to poverty.

Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

14 "It’s no good, it’s no good," says the buyer;

but when he is gone his way, then he boasts.

15 There is gold and abundance of rubies,

but the lips of knowledge are a rare jewel.

16 Take the garment of one who puts up collateral for a stranger;

and hold him in pledge for a wayward woman.

17 Fraudulent food is sweet to a man,

but afterwards his mouth is filled with gravel.

18 Plans are established by advice;

by wise guidance you wage war!

19 He who goes about as a tale-bearer reveals secrets;

therefore don’t keep company with him who opens wide his lips.

20 Whoever curses his father or his mother,

his lamp shall be put out in blackness of darkness.

21 An inheritance quickly gained at the beginning

won’t be blessed in the end.

22 Don’t say, "I will pay back evil."

Wait for Yahweh, and he will save you.

23 Yahweh detests differing weights,

and dishonest scales are not pleasing.

24 A man’s steps are from Yahweh;

how then can man understand his way?

25 It is a snare to a man to make a rash dedication,

then later to consider his vows.

26 A wise king winnows out the wicked,

and drives the threshing wheel over them.

27 The spirit of man is Yahweh’s lamp,

searching all his innermost parts.

28 Love and faithfulness keep the king safe.

His throne is sustained by love.

29 The glory of young men is their strength.

The splendor of old men is their gray hair.

30 Wounding blows cleanse away evil,

and beatings purge the innermost parts.