1 Herra, koston Jumala, koston Jumala, saavu jo!
2 Nouse, maailman tuomari, maksa ylvästelijöille heidän tekojensa mukaan.
3 Kuinka kauan, Herra, annat jumalattomien pitää iloaan?
4 Kuinka kauan he saavat rehennellä, syytää suustaan julkeita sanoja?
5 Herra, he sortavat sinun kansaasi, polkevat alleen sinun omiasi.
6 He murhaavat leskiä ja orpolapsia, surmaavat maassaan asuvia muukalaisia
8 Milloin te mielettömät tulette järkiinne? Te tyhmistä tyhmimmät! Miettikää vähän.
9 Hän, joka on luonut korvan -- hänkö ei kuule? Hän, joka on tehnyt silmän -- hänkö ei näe?
10 Hän, joka opettaa kaikkia ihmisiä, hän, joka ohjaa maailman kansoja -- hänkö ei rankaise?
11 Herra tuntee ihmisten suunnitelmat: ne raukeavat tyhjiin.
12 Hyvä on sen osa, jota sinä, Herra, kasvatat ja jolle sinä opetat lakiasi.
13 Pahana päivänä sinä varjelet häntä, kun hauta jo aukeaa sille, joka rikkoo lakiasi.
14 Herra ei hylkää omiaan, ei hän jätä kansaansa.
15 Oikeus tulee jälleen voimaan, rehellisyys palaa ihmisten sydämiin.
16 Kuka asettuu rinnalleni lainrikkojia vastaan? Kuka puolustaa minua pahantekijöitä vastaan?
17 Ellei Herra olisi tullut avukseni, asuisin jo hiljaisuuden maassa.
18 Aina kun olin vähällä kaatua, sinun armosi, Herra, oli minun tukenani.
19 Kun huolet painavat mieltäni, saan sinulta lohdun ja ilon.
20 Sinäkö tukisit turmeltuneita tuomareita, jotka lain varjolla tekevät konnantöitään!
21 He vehkeilevät viatonta vastaan ja tuomitsevat syyttömän kuolemaan.
22 Mutta Herra on minun linnani, Jumala on turvakallioni.
23 Hän kostaa heille heidän rikoksensa, lyö heitä heidän pahuutensa tähden. Herra, meidän Jumalamme, tuhoaa heidät.
1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs,
you God to whom vengeance belongs, shine out.
2 Rise up, you judge of the earth.
Pay back the proud what they deserve.
3 Yahweh, how long will the wicked,
how long will the wicked triumph?
4 They pour out arrogant words.
All the evildoers boast.
5 They break your people in pieces, Yahweh,
and afflict your heritage.
6 They kill the widow and the alien,
and murder the fatherless.
7 They say, "Yah will not see,
neither will Jacob’s God consider."
8 Consider, you senseless among the people;
you fools, when will you be wise?
9 He who implanted the ear, won’t he hear?
He who formed the eye, won’t he see?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish?
He who teaches man knows.
11 Yahweh knows the thoughts of man,
that they are futile.
12 Blessed is the man whom you discipline, Yah,
and teach out of your law,
13 that you may give him rest from the days of adversity,
until the pit is dug for the wicked.
14 For Yahweh won’t reject his people,
neither will he forsake his inheritance.
15 For judgment will return to righteousness.
All the upright in heart shall follow it.
16 Who will rise up for me against the wicked?
Who will stand up for me against the evildoers?
17 Unless Yahweh had been my help,
my soul would have soon lived in silence.
18 When I said, "My foot is slipping!"
Your loving kindness, Yahweh, held me up.
19 In the multitude of my thoughts within me,
your comforts delight my soul.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you,
which brings about mischief by statute?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous,
and condemn the innocent blood.
22 But Yahweh has been my high tower,
my God, the rock of my refuge.
23 He has brought on them their own iniquity,
and will cut them off in their own wickedness.
Yahweh, our God, will cut them off.